Quenta Noldolante

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Quenta Noldolante » Архив эпизодов » Минута Тьмы


Минута Тьмы

Сообщений 31 страница 51 из 51

31

Артанис, судя по ее тону и взгляду, жаждала мести... Это было не по душе Арафинвэ, хотя он и понимал дочь. Тем не менее, казалось, что нужно остановить то зло, которое вырвалось нынче на свободу, и сделать это ответным злом было бы невозможно. Тем не менее, поступок Феанаро был делом Тьмы, и одна мысль о совершившемся деянии вызывала у него ужас и гнев.
"Спасибо, Нэрвен. Я понимаю твой гнев и разделяю его. Но что тебе дадут объяснения?"
Если Феанаро и его воины понимают, что совершили, их раскаяние должно быть и без того безмерным, пусть и неявным, если же не понимают... как объяснить? И уж точно - яростные обвинения принесут только лишь ссоры.
Ингалаурэ, услышав ответ жены, обнял ее за плечи, привлекая к себе. Оба они были залиты кровью - чужой, не своей.
"Наверное, есть и моя вина... Они - мои родичи. А я мог бы остановить этот кошмар, быть может, если бы был здесь!"
Выслушав рассказ Эарвен, он побледнел. В это невозможно было поверить, но раз это сказала она - так и было. Феанаро убил короля Ольвэ... Угрожал его жизни, чтобы получить корабли, и убил безоружного... Как такое могло случиться, как, великие Валар?
"Я не знаю, зачем, но это было злое дело," - Арафинвэ прижимал жену к груди, успокаивая ее нервную дрожь. Сколько же ей пришлось сегодня перенести, сколько ужаса и горя свалилось на нее! - "Я рад, что государь все же жив. Мне горько и стыдно, что мой народ принес в эти земли кровь и боль..." - и на нем тоже лежит вина, как на нолдо из дома Финвэ. Он мог бы предотвратить это, наверняка был путь! - "Он выживет. Он выживет, я уверен."
Выживет. И увидит, что произошло с его народом, что сотворили нолдор со своими друзьями.
Голос матери звучал сквозь какую-то пелену тумана.
- Матушка, ты не виновна ни в чем из того, что случилось, - тихо, но твердо ответил он, глядя в глаза Индис поверх плеча прильнувшей к нему Эарвен. Прочие слова отчего-то не шли на ум. Только это... В чем была виновна его мать?

0

32

Артанис пока неплохо справлялась с эмоциями, но всё ещё не могла ручаться за то, что поведёт себя адекватно при виде кого-либо из Первого Дома. Почти всё в округе сейчас активно напоминало Нэрвен о свершённом преступлении. Если бы только феаноринги и остальные подождали их, возможно, резни бы не было. Разве отказал бы дедушка Ольвэ её матери или ей, Артанис? В крайнем случае, договорились бы о построении собственного флота, уж в этом им телери поспособствовали бы, скорее всего. К гневу примешалась грусть, которая, путь и несильно, но всё же затушила яростно разгоревшееся пламя в душе. Дева никогда не сможет простить родственникам этого деяния, но поливать ещё и их кровью землю Амана не хотела. Чем она будет лучше них, если так поступит? Ничем, докажет лишь, что чужая жизнь для неё ничего не значит, как, видимо, не значила для членов Первого Дома.
Из оцепенения её вывел голос матери. Да, точно, надо сообщить братьям и удержать их от поспешных решений и действий.
- Я всё сделаю, мама.
В голосе всё ещё звенела сталь, но злость прошла. В душе, где пару минут назад бушевал пожар, теперь тлели угли. Неожиданно нолдиэ пришло на ум вопрос, как же они смогут уплыть отсюда с убийцами? Оставив дедушку, оставив дядю Элулиндо... Если раньше эта мысль вызывала просто тоску, то сейчас казалась совершенно противоестественной. Ольвэ ранен, и они, его родственники, должны ему помочь. И телери тоже.
В ответ на осанвэ отца Нэрвен ответила следующее: "Всё, чего мы сейчас можем добиться, не разжигая войну между Домами, - извинения и раскаяние. Этого мало, но мне бы хотелось услышать хотя бы это. Позже поговорим, atar. Мне нужно найти братьев." Девушка стремительно направилась прочь, отыскивая на ходу взглядом арфингов.

Переход в тему Как в страшном сне

+1

33

Прошли с братом они беспрепятственно, хотя, конечно, взгляды, бросаемые верными Третьего Дома в сторону двух сыновей Пламенного, походили на ледяные иглы, столько ненависти, страха, непонимания, отвращения в них было, что становилось неуютно, находясь под прицелом этих глаз. Майтимо старался не обращать внимания на окружающих, он шел, смотря вперед и поддерживая раненого Макалаурэ, глотал раздражение, озлобленность, желание развернуться, спросить, что они все смотрят на них, как на прислужников Моргота. Было... обидно. Отчасти. Но понимание и признание собственной вины заглаживали острые углы, не позволив феанорингу сорваться, ответить тем же пренебрежением.
- Где нам найти принца Арафинвэ? - поинтересовался Нельяфинвэ, подойдя к одному из верных Младшего Дома, когда понял, что их блуждания не дают результатов. Не будь бы Кано ранен, он бы непременно отыскал дядю сам, не опускаясь до расспросов тех, кто говорить с ними не желает, но таскать за собой брата, блуждая в лабиринте улиц Альквалондэ - верх эгоизма. 
Ответ последовал - жестом, но и этого хватило. Благодарно, но скупо кивнув, Нельо поторопился в указанную им сторону, надеясь, что идти осталось недолго. 
Завидев таки того, кого они искали, Майтимо на какой-то миг засомневался в правильности его решения о разговоре, но почти сразу же подавил это постыдное чувство боязни. Ничего им Третий Дом не сделает, и даже не потому что родственники, а потому - что они из всех потомков Финвэ отличались большим пониманием и милосердием. В противном случае, придется просто проглотить все обиды и уйти назад с гордо поднятой головой: при любом раскладе унижаться Первый Дом не намерен, только прояснить сложившуюся ситуацию, дабы третьедомовцы не сочли Пламенного и всех его последователей трусами или, что хуже - бездушными убийцами, предателями.

0

34

- Раненые? Где-то там, - эльдиэ указала в ту сторону, куда, как она видела, уносили пострадавших нолдор. - Думаю, их переправили в обоз. Во всяком случае, в городе их практически не осталось.
Про раненых телери Эарвен ничего говорить не стала, понимая, что сородичи не подпустят к себе чужаков сейчас. Даже на неё саму порой кидали довольно странные взгляды, что говорить обо всех остальных?..
"Не кори себя. Даже если бы ты был тут, не думаю, что твои слова оказали бы какое-нибудь влияние на мнение короля." Прижавшись к мужу, эльдиэ пыталась убедить Арафинвэ в том, что он не виноват в произошедшем. Феанаро и раньше нечасто прислушивался к мнению младших братьев, теперь же и вовсе как с цепи сорвался. С какой стати ему слушать того, кто встал между ним и кораблями?
Всё это Эарвен понимала умом, сердце же кипело от боли и гнева. Она проводила взглядом дочь, решительно направившуюся прочь искать братьев и тоскливо вздохнула. Что им теперь делать? Телерэ разрывалась между любовью к мужу и детям и любовью к отцу и брату. Но время выбирать ещё не пришло, пока им всем надо помочь пострадавшим в бою.
"Целители говорят, что вылечат его. Значит, всё не так плохо, как кажется." От разговора её отвлекло появление сыновей Феанаро. Вот уж кого Эарвен точно не ожидала здесь увидеть. И зачем они вообще пришли? Уж не к Арафинвэ ли? Телерэ постаралась придать лицу максимально безразличное выражение, но в глазах отражались тени её чувств.

0

35

О чем говорил Арафинве с женой и дочерью, Индис могла только догадываться. Она и догадывалась. В другое времяона постаралась бы поговорить с сыном, ободрить его, успокоить, но сейчас... сейчас было не время для долгих разговоров. Ингалауре теперь был не просто ее сыном. Он был вождем. Он нужен своей семье, своим верным, своему брату... братьям... У него посто нет времени...
Ответ младшего не мог быть иным. Конечно, он не внил ее. Но это вовсе не означало, что вины нет. Ваниэ лишь грустно улыбнулась, но спорить не стала - ни к чему.
Кивнула в ответ на слова невестки:
- Спсибо, Эарвен. В обоз? Хорошо, я пойду туда...
И эльдэ двинулась в указаном направлении, стараясь не смотреть по сторонам, не видеть...

Переход в Все в сборе

Отредактировано Индис (2013-06-15 07:38:14)

0

36

Арафинвэ смотрел на дочь и видел, как ярость в ее душе прогорает и гаснет. Он мягко улыбнулся ей, поддерживая в этой борьбе с собой. Злость - дурной советчик, какой бы правомерной она ни была.
"Ты права - это самое большее. Но я знаю наших родичей и знаю, что мы навряд ли этого добьемся..." - особенно от Пламенного. Он, казалось, вообще не знал сомнений и сожалений - хотя где-то в глубине души Арафинвэ теплилась надежда, что даже Феанаро понимал весь ужас им совершенного. Что брат не признает ошибку, было ясно, но если бы он хоть для себя понял, что совершил!
Артанис исчезла, спеша на поиски братьев, а вслед за ней ушла и Индис. Ингалаурэ знал, что матери предстоит пережить еще одну жуткую весть, но смягчить удар было не в его силах. Все, что он еще мог - поддержать сейчас тех, кто нуждался в нем. Супругу, Нолофинвэ - он не сомневался, что брат придет к нему - детей. Друзей-телери, если они позволят нолдо к ним приблизиться сейчас.
"Но я даже не попытался. Моя вина не в том, что не сумел, а в том, что ничего не сделал. Я должен был быть здесь и хоть что-то предпринять," - ответил он. Нужно было еще там, на площади, просить брата взять его с собой на переговоры. Все могло закончиться иначе... В утешении Арафинвэ не нуждался, но вину свою сознавал отчетливо.
"Благодарение Валар... Я верю, что целители справятся, и от всей души желаю этого."
Невдалеке вдруг мелькнули рыжие волосы. Ингалаурэ напрягся, на миг испугавшись того, что к нему мог прийти Амбарто. Амбарто, его друг, растерянный мальчик, искавший опоры - и ставший сегодня убийцей. Амбарто, для которого Финвион боялся не найти прощения. Но то был не младший, а старший из его племянников, точнее, оба старших. Макалауре, кажется, был ранен, но шел более или менее твердо. Судя по всему, родичи искали его, но Арафинвэ не спешил их приветствовать. Ни видеть Феанариони, ни говорить с ними не хотелось, он был бы рад остаться сейчас вдвоем с женой, поговорить с нею - а лучше помолчать. Но это казалось недостижимой мечтой, незаслуженным отдыхом.
Неожиданное осанвэ старшего брата заставило Ингалаурэ чуть вздрогнуть. Но он знал, что этой беседы не избежать, и хотя менее всего хотел сейчас видеть старшего брата, выбора особого не было. Следя, чтобы ни одна эмоция не прорвалась в его осанвэ, он ответил бесстрастно:
"Да. Я приду, как только смогу."
Сперва нужно было позаботиться об Эарвен, успокоить ее. А после придется поговорить с Феанаро... Может быть, это и к лучшему. Может быть, он сможет понять, какое безумие заставило брата совершить все это.

0

37

Индис двинулась к выходу из города, стараясь не смотреть по сторонам. Эарвен прекрасно её понимала. Альквалондэ выглядел ужасно. Телерэ и в голову не могло прийти, что когда-нибудь эти улицы окрасятся кровью её собратьев, кровью, которую прольют другие эльдар. Невозможно.
Спорить с Арафинвэ дальше она не стала, считая, что он в чём-то прав. Возможно, будь он здесь... Нет, будь они оба здесь, отец уступил бы корабли. Или же они и впрямь смогли убедить Феанаро обождать. Но толку теперь об этом думать? Всё уже совершилось, им оставалось принять это и действовать исходя из ситуации, как бы горько не было осознавать, что она вполне могла сложиться по-другому.
Феанариони медлили или же ждали, когда Арафинвэ сам подойдёт к ним. В любом случае, Эарвен не хотела общаться с ними сейчас, чувствуя, что может не сдержаться. Допускать же раздоры между Домами сейчас было смерти подобно.
- Мне лучше уйти. Я вернусь к отцу, Артанис знает, где это. Найдёте меня там, - эльдиэ через силу улыбнулась и поспешила обратно.
Наверное, её помощь пригодилась бы раненым телери, но сначала ей было необходимо проведать отца. Вдруг он пришёл в сознание? Так что сначала туда, а там по ситуации. Добравшись до дома, где лежал раненый Ольвэ, она долго уговаривала стоящих на страже телери пропустить её детей и супруга, если они всё же появятся. Увы, её отец всё ещё был без сознания, но целители уверяли, что его жизнь вне опасности. Эарвен устало опустилась на стул у окна, не зная, что делать дальше.
Тут её настигло осанвэ дочери. Артанис, видимо, уже нашла братьев и теперь они возвращались назад. "Нет. Отец ушёл говорить с Феанаро, я у вашего дедушки. Идите сюда, вас пропустят."
Нэрвен была относительно спокойна, а значит пока ничего не случилось. Оставалось надеяться, что разговор Арафинвэ с Королём пройдёт спокойно.

Отредактировано Эарвен (2013-06-15 00:52:13)

0

38

Разговор с женой был окончен - или отложен, что вернее. Арафинвэ, проследив ее взгляд, понял, что Эарвен тоже заметила Феанариони и не очень хочет с ними говорить.
- Хорошо, любимая, - тихо ответил Ингалаурэ. - А меня хотел видеть Феанаро. Я... приду к тебе, как только смогу.
Разомкнув объятия, он какое-то время смотрел вслед жене - молча и грустно. Потом, решив, что раз старшие племянники до сих пор не подошли к нему, то и не стоит заводить разговор первым, он направился к причалам. Каждый шаг давался с трудом, но заставлять старшего брата ждать дольше было бессмысленно. И так беседа будет не самой простой... Феанаро оставался королем нолдор, что бы он ни совершил - но Арафинвэ не был уверен, что сможет и дальше следовать за ним, хоть долг и обязывал его. Гнев не утихал, слишком много пищи для него было кругом - пятна крови на улицах, следы битвы... И виновник всему лишь один. Пламенный Дух. Его король. Его брат. Вероломный убийца. Это не укладывалось в голове, но это было.

Переход в Как в страшном сне

0

39

<== Как в страшном сне

Когда они наконец добрались до обоза, оказалось, что ни отца, ни матери там уже нет. Арафинвэ отправился говорить с Феанаро по его зову, Эарвен вернулась в Альквалондэ, к Ольвэ. Зато здесь обнаружились Майтимо и Макалаурэ, и Златокователь определенно был ранен, но на ногах стоял. Артаресто заколебался. Узнав, что все равно не найдет здесь родителей, он собирался немедленно отправиться к Ольвэ. Того требовал и его долг королевского внука, и долг целителя. Но сейчас, когда Арафинвэ не было, кто-то должен был остаться за старшего здесь.
- Инголдо, - позвал он. - Кому-то из нас надо быть здесь, пока отца нет. И принять феанариони. Мне сделать это или ты сам?
Он понятия не имел, что сейчас можно сказать сыновьям Феанаро, но умел слушать, и может, слова найдутся уже в разговоре. И может, Майтимо и Макалаурэ даже успеют уйти, пока не вышло стычки. Пока горе и желание мстить еще никому не затмили разум так же, как это случилось с Феанаро и его детьми.

Отредактировано Артаресто (2013-06-15 16:53:05)

0

40

<---Как в страшном сне

В лагере, как они не спешили, никого уже не было, отец ушел к Феанаро, мать - к своему отцу.  Младших еще не было, видимо, у них было слишком много дел. Общий разговор, как видно,  откладывался на неопределенное время. Да еще гости эти, которые, без сомнения, пришли говорить с отцом. Нужно было им что-то отвечать.
- Я останусь. Ты прав, кто-то должен быть здесь пока нет отца. Я побуду и присмотрю за делами.  А вы идите. Позовете потом, если мне нужно будет придти и если я сам не приду к тому времени.
Ему очень хотелось увидеть деда, и с семьей побыть, но...  Все же,  долгом старшего было остаться.  А задерживать и Рэсто, и Артанис, было несправедливым.
- Хочу только попросить сказать, если  знаете что-то важное, что мне нужно знать перед этой встречей.

0

41

Инголдо сказал, что справится сам, Артаресто кивнул.
- Я заберу часть целителей и буду в Альквалондэ. Если вдруг вам понадобится двигаться дальше... дайте знать, мы нагоним. Артанис, если хочешь к матери, поедем с нами. Мне только надо собраться, но это недолго.
Все эти передвижения от гаваней к обозу и обратно отнимали много времени и сил, так что Артаресто предпочел бы уже не покидать Альквалондэ до окончательного ухода... если он теперь состоится. Но и не уйти после всего этого тоже уже нельзя.
- Хочу только попросить сказать, если  знаете что-то важное, что мне нужно знать перед этой встречей.
Артаресто, уже развернувшийся уйти, приостановился. Он предпочел бы ничего не говорить, но слухи уже бродили в Альквалондэ, так что скрыть ничего не вышло бы.
- Говорят, Карнистир напал на Ольвэ и как пленника привез его в Гавань. Феанаро ударил Ольвэ мечом, и после этого началась битва. Макалаурэ был ранен вскоре после ее начала, а Майтимо, как мне сказали, не нападал на корабли, а только защищал раненых Первого Дома. Не знаю, Инголдо, что из этого важно.

Отредактировано Артаресто (2013-06-15 21:08:28)

0

42

Переход из Как в страшном сне

Артанис получила от матери ответ по осанвэ как раз тогда, когда она и братья уж подошли близко к обозам. "Мрак. Значит ни отца, ни её уже нет. надо идти к Ольвэ." - подумала нолдиэ.
Впереди Нэрвен заметила двух старших сыновей Феанаро. Передёрнув плечами, она ничего не сказала по поводу того, что Финдарато останется и побеседует с ними, а Артарэсто решил отправиться к матери. На предложение Рэсто дева лишь кивнула. Зато на последние слова Финдарато Нэрвен не могла не ответить, да только Рэсто опередил её.
"Всё, что Рэсто сказал про Феанаро и Морифинвэ - правда. Это действительно были они. И они действительно совершили всё озвученное. Будь осторожен." - передала Артанис Инголдо по осанвэ. Она теперь не могла верить никому из Первого Дома, так что предостережение было вполне оправданным.
- Брат, - нолдиэ перевела взгляд на Артарэсто, - Я знаю, где сейчас мама. Отправимся, как только будешь готов.

Отредактировано Артанис (2013-06-17 20:16:58)

0

43

Все были заняты своими делами. Не мудрено, учитывая недавние события. Поймать в этом хаосе Арафинвэ не удалось, однако вскоре им встретились его дети - Финдарато, Артарэсто и Артанис. Что ж, старшие кузены Третьего Дома - тоже неплохо, да вот только к радушному приему Майтимо совсем как-то не готовился, понимая настрой родственников.
Было бы время привести себя в порядок, не пришлось бы являться, как есть. Вся одежда феаноринга была заляпана кровью, волосы спутались, только разве что взгляд теперь был спокойным, не как во время битвы. Макалаурэ выглядел не лучше: в отличии от старшего, Второй был ещё бледен - раны и напряжение сразу после, сказывались.
До Нельо долетели лишь отголоски беседы арфингов, когда они с братом подошли ближе, но да вникать в то, о чем говорили родственники не хотелось от слова "совсем".
- Мне жаль, что приходится привечать вас, родственники, в столь мрачное для всех нас время, - начал Майтимо, когда они подошли с Кано к детям Арафинвэ. Возможно, было бы разумнее дать сказать младшему, но одного лишь взгляда было достаточно, чтобы понять состояние брата, потому, лучше или нет, а Нельо начал беседу сам, поддерживая брата, чтобы тот не рухнул.
"Надо было идти одному..." - горько подумал феаноринг, почувствовав, что раненый слабеет.
- Не подскажете, где мы можем найти вашего отца? - всё же шли они сюда именно ради беседы с Арафинвэ, хотя теперь, видя что Кано не до разговоров, Нельяфинвэ уже подумывал плюнуть на эту затею и повернуть обратно.

0

44

- Конечно, я скажу, если будут какие-то вести. Только, думаю, ничего такого важного случится не должно, да и отец, наверное, к вам придет.
Финдарато казалось, что отец должен пойти туда. А здесь, вряд ли, так скоро и без его приказа начнется что-то важное.
"Спасибо вам обоим за эти слова."
У него было чувство, что его собираются утешить или уберечь. И он был благодарен им за эту попытку. Вести были довольно важными, и могли дать возможность решать что-то уже более предметно. Тем более, что впереди уже показались две знакомые фигуры. Финдарато кивнул брату и сестре. Наверное, они предпочти бы уйти до разговора.
- Приветствую, кузены.
Одного взгляда хватало, чтобы понять, что  держится  Златокователь с трудом. Не стоило ему вставать сейчас, тем более с такой раной.
- Моего отца сейчас нет. Возможно, я мог бы помочь вам или передать ему что-то.
Юноша, помимо воли, снова взглянул на Макалаурэ.
- Кано, Эру ради... сядь хотя бы. Пожалуйста...
Не мог он сосредоточиться на делах, когда видел, насколько плохо тому, с кем он говорит.

Отредактировано Финдарато (2013-06-18 21:21:29)

+1

45

Ни целители, ни прочие присутствующие телери не обращали на Эарвен внимания, она просто сидела у окна и ждала прибытия детей. По крайней мере, Артанис должна была скоро прийти. Её мысли были заняты отцом, эльдиэ не могла думать о чём-либо, кроме него. Тревога вытеснила даже злость на Феанаро и его Дом. Но целители были спокойны и постепенно расходились помогать другим раненым, которых среди телери было очень много, и не все из них могли поправиться сами.
"Я сейчас с отцом, как и говорила. Недалеко от дворца - за третьим перекрёстком," - Эарвен, как смогла, объяснила дорогу и встала, принявшись ходить вдоль стены, чтобы не мешать целителю, который в конце концов остался один.
Сухость тона супруга не предвещала ничего хорошего. Видимо, братья всё же повздорили. Но Арафинвэ был жив, это казалось телерэ важнее всего остального. Тревога охватила её с новой силой, но теперь к волнению за отца примешивалось ожидание дурных вестей.

Переход в тему "Что дальше?"

Отредактировано Эарвен (2013-06-19 17:25:02)

0

46

Артанис лишь коротко кивнула на осанвэ Финдарато. Нэльяфинвэ вместе с неважно выглядящим Канафинвэ подошли к ней и братьям. Майтимо незамедлительно обратился к ним с приветствиями и вопросом. Артанис ответила коротким приветствием, предоставив брату общаться с родственниками. Не то чтобы нолдиэ боялась сказать лишнего, просто она вообще сейчас не хотела иметь дела с феанорингами.
Дева бросила скользящий взгляд на Макалаурэ. Она не сомневалась, что Первому Дому тоже досталось в этой стычке, и, несмотря на то, что виноваты феаноринги были сами, кузен в таком состоянии вызывал у неё лишь жалость, а не злобу, как могло бы быть, учитывая обстоятельства.
- Посиделками тут не обойтись. Ему нужна помощь целителей. Финдарато, ты сможешь?
Сама она в целительстве мало что понимала, поэтому и спрос с неё был соответствующий. Зато Нэрвен заметила, что обозы потихоньку начали разгружать - похоже, был отдан приказ грузиться на корабли. Однако такого распоряжения от отца она не слышала, стало быть приказ поступил свыше, от короля. Судя по всему, занялись этим верные Второго Дома. "Что за?.. Нет, без отца такие вещи не решаются." - подумала нолдиэ, направившись в сторону товарищей грузчиков. В нескольких словах ей объяснили, что действительно отдан приказ короля нолдор о погрузке на корабли.
- Мой отец не отдавал такого распоряжения. И без него такие вещи не решаются.
Разгрузка не сразу, но остановилась. До решения главы Дома.

Отредактировано Артанис (2013-06-19 17:26:52)

0

47

- Брат, я знаю, где сейчас мама. Отправимся, как только будешь готов, - сказала Артанис.
Артаресто кивнул и благодарно улыбнулся, но уйти уже не успел - феанариони подошли к ним, и видно было, что из этих двоих на ногах в силах удержаться только Майтимо. Макалаурэ почти висел на брате. Зачем Майтимо его привел в таком состоянии?..
Инголдо ответил им, и эти слова помогли Артаресто очнуться. Он нашел на ближайшей подводе свернутый плащ, развернул и расстелил на земле, не спрашивая подхватил Макалаурэ и помог сесть, а потом уложил.
- Я о нем позабочусь.
Разговаривать с Майтимо он предоставил Инголдо. Самому ему сейчас трудно было подбирать слова - да и некогда. Не очень поговоришь, занимаясь раненым, который вот-вот потеряет сознание.
Златокователя уже перевязывали, но он от долгой ходьбы повязка на ноге сбилась, обнажила рану. Стрела, попавшая Макалаурэ в плечо, чудом не раздробила кость, не пробила сустав и не задела крупную жилу. Скоро феанарион сможет и играть на лютне, и скакать верхом... и снова поднимать меч. Горько было думать об этом и помнить, что Макалаурэ - такой же родич ему, как и тэлери, выпустившие эти стрелы.
Раны были глубокие, но чистые, и Артаресто оставалось только снять боль и наложить тугие повязки - для этого, впрочем, потребовалось найти чистые бинты. По его просьбе принесли фляжку с водой, и Артаресто дал Макалаурэ напиться. Жаль, что целебных отваров еще не успели приготовить.
- Не вставай, - сказал он, уложив Макалаурэ снова и подсунув ему под голову другой плащ. - Ты только навредишь себе. Когда соберетесь уходить, не пытайся идти сам, скажи, что я велел дать вам лошадь.
Подумал, не хочет ли добавить что-то еще, но ему было нечего сказать. Артаресто поднялся, кивнул Инголдо и отправился наконец собираться.
Во время сборов Ангарато позвал его по осанвэ.
"Не знаю, сказали ли тебе - Ольвэ жив. Мы разделились. Мать с Ольвэ, мы с Нэрвен отправляемся туда же, она знает дорогу, если желаешь, пойдем с нами. Инголдо и Айканаро у обозов, отец ушел говорить с Феанаро".
В Альквалондэ он позвал с собой четверых целителей - тех, кто устал меньше всего, у кого были близкие друзья среди тэлери и кого хорошо знали в Лебяжьей Гавани. Быстро переоделся, сменил одежду, пополнил запасы бинтов и мазей. Подвел Артанис лошадь.
- Мы готовы, сестренка. И на этот раз поедем все-таки верхом.

--> Что дальше?

Отредактировано Артаресто (2013-06-27 18:39:25)

+1

48

Состояние брата заставляло обеспокоенно смотреть на его бледное лицо и вслушиваться в тяжелое дыхание. Он не скажет, что ему плохо, не попросит остановиться, конечно же нет - будучи самым спокойным и рассудительным из семерых, он, тем не менее, оставался сыном Пламенного.
Предложение Артаресто было как раз вовремя. Майтимо кивнул и помог усадить Песнопевца - на счастье младший и не сопротивлялся, хотя вряд ли бы его сейчас кто-то слушал.
- Плохо что нет, - обратился феаноринг к Финдарато после того, как передал брата на попечение Рэсто. - Послушай, кузен... я представляю, какие слухи уже достигли ваших ушей, но в этом споре не было ни правых, ни виноватых. Придя в союзные гавани мы тоже не ожидали, что встретят нас поднятыми трапами и готовностью к битве. Никто не мог предположить, что выйдет всё таким образом.
Да, конечно, родственники могли подумать, что Нельяфинвэ сейчас старается обелить Первый Дом, однако же он и сам видел начало и никак не мог назвать действия своих братьев и отца верными.
"Время не повернуть вспять, не переиграть моменты, не изменить, так стоит ли сейчас предаваться унынию? Раскаяние, оно будет, но позже - не сейчас, сейчас нельзя".
- Я сожалею, что всё вышло именно так.

0

49

Разговор о делах пришлось прервать, пока Рэсто занимался раненым. Хорошо, что он быстро сориентировался и не стал медлить. И не захотел... Делать различий. Между одними родичами и другими.
- Спасибо.
Финдарато сомневался, что лошадь была таким хорошим решением. Все равно,  это могло навредить.
- Майтимо, постарайся проследить, чтобы он хоть пару дней не вставал. Иначе, все старания целителей пройдут впустую.
Оставалось надеяться, что к его совету прислушаются... Хоть немного. Все же, не стоило кузену куда-то идти.
- Можно было бы носилками воспользоваться. Или  провести ночь здесь...
- Вы хотели поговорить о чем-то важном? Он собирался увидеться с вашим отцом. - Только дошел туда, или нет, Финдарато не знал.  - Майтимо, послушай.. Не надо. Я не жду от тебя оправданий.
Да и не нужны они были. Конечно, он был против того, что происходило. И никак не мог оправдать то, что сделал дядя. Только  вести этот разговор с Майтимо было бы ошибкой. Потому что...
- Мне сказали, что ты защищал раненых во время боя.
И дело было даже не в том, что это было благородно. Или что пролитая кровь от этого становилась какой-то иной. Но... ведь раненых приходилось от кого-то защищать. А чтобы у кого-то поднялась рука на тех, кто  даже защититься не может... Все они  успели натворить дел, и права судить других у них не было.
- Я тоже сожалею. Но не надо сейчас об этом. Ты сам в порядке? Подождете отца?

+1

50

Совет, безусловно дельный, вызвал всплеск эмоций: хотелось возразить, поспорить, Майтимо злился. У них не было возможности два дня лежать, стоило немедля возвращаться, раз уж Арафинвэ и сам пошел к главе Первого Дома - при таком раскладе им с Кано абсолютно нечего было делать в лагере родственников. К тому же вряд ли отец горит желанием подольше погостить в гавани тэлери, скорее уж прикажет грузить вещи, а раз так, значит, он, старший его сын, должен быть рядом.
- Спасибо, Финдарато, но, боюсь, мы не сможем задержаться, - принимать помощь тоже не хотелось, хотя выбора не было, сам он брату не мог помочь - вот уж чем-чем, а целительством, или даже лекарством Майтимо не интересовался никогда. - Если ваш отец сам направился в сторону кораблей, то наше пребывание здесь стало бессмысленным.
Он уже было хотел откланяться и, дождавшись когда Рэсто закончит возиться со Вторым, уйти, когда кузен сказал о защите раненых. Немало им уже удалось прознать и, кажется, даже больше, чем следовало.
- Я сюда не биться пришел, - нолдо посмотрел на собеседника, чуть хмуря брови. - Не кровь лить и не отбирать силой. Никто, слышишь, Финдарато, никто из нас не планировал Резни, так что защита раненых - это меньшее, что я мог сделать, - сожаление вкупе с яростью, что вспыхнула в глазах феаноринга, слышались в словах. Нет, Третий Дом не виноват, ни в чем не виноват, но если бы они не медлили, если бы пришли вместе с ними в Альквалондэ, возможно, всего этого получилось бы избежать. Сколько нолдор верных Старшему Дому пало в этой, никому не нужной, бестолковой битве? Сколько из его братьев ранены? Тьелпэ - он не был виноват в начале боя, он вообще ни в чем не виноват, точно так же, как и Питьо...
- Я в порядке, - коротко кинул Нельяфинвэ, отворачиваясь от родственника. - Мне надо к отцу. Сейчас.
Поблагодарив Рэсто и взяв на руки Макалаурэ, старший сын Феанаро направился в сторону кораблей, пора бы уже отплыть из этого враждебного им города, влиться в бой и забыть о случившемся. Хотя, в последнем феаноринг очень сильно сомневался, что получится, но хотя бы попытаться стоило. 

Переход в эпизод: Как в страшном сне

0

51

Артанис решила не участвовать в разговоре от слова совсем. Артарэсто улыбнулся и собирался было идти, но наличие неважно выглядящего Канафинвэ сбило. Рэсто занялся раненным. Нэрвен молча наблюдала за происходящим, попутно вполуха следя за разговором брата со старшим сыном короля.
Брат довольно быстро управился с Макалаурэ и таки ушёл за целителями. Финдарато тем временем поделился информацией на предмет того, что, оказывается, кое-кто, а именно Нельяфинвэ, помогал раненным в бою. Что ж, Старший Дом это не оправдывает, но знание того, что не все феанариони не ценили чужую жизнь. "Надо будет маме с отцом сказать." - проскочила мысль.
Рэсто быстро вернулся вместе с целителями и переодевшийся. Артанис кивнула брату и мигом оказалась в седле. Нэрвен прикинула, как быстрее добраться до дома, где находился раненный дедушка. Она с матерью где только не прошла, ища отца - этим путём не стоит ехать, больно длинный. Зато есть места, где можно срезать.
- Хорошо. Давайте за мной.
Нолдиэ пустила лошадь идти скорым шагом, двинувшись в сторону Альквалондэ.

Переход в тему Что дальше?

0


Вы здесь » Quenta Noldolante » Архив эпизодов » Минута Тьмы


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно