Quenta Noldolante

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Quenta Noldolante » Архив эпизодов » Как в страшном сне


Как в страшном сне

Сообщений 1 страница 30 из 100

1

Время и место: 1495 год ЭД, Аман, Альквалондэ, сразу после сражения в Гаванях, пристани.

Участники: все желающие.

Возможно ли вмешательство в эпизод: да.

Предшествующий эпизод: Сборы в дальний путь / Альквалондэ

Краткое описание: отойдя от схватки, нолдор начинают приходить в себя. Кто-то хоронит погибших, кто-то начинает грузить вещи на корабли, чтобы как можно скорее покинуть залитый кровью Альквалондэ.

Предупреждения: ---

0

2

Битва понемногу сходила на нет. Где-то еще тлели очаги сопротивления, где-то разгоряченные и обезумевшие от потерь бойцы все не могли успокоиться - но в целом все закончилось.
Куруфинвэ утер со лба пот, отбросил налипшие волосы и оглядел причалы. Тел было много, очень много - скольких же они потеряли? И сколько мореходов полегло здесь?..
Если бы телери вели себя иначе, если бы они не были столь безумно-дерзки, столь эгоистичны и вероломны, все обернулось бы иначе. Атаринке заставил себя не отводить взгляда от поля боя. Это - их путь, их цели не достичь иначе. Это - так цена, которую придется платить...
Куруфинвэ оперся на чье-то копье, переводя дыхание. Долго отдыхать все равно было некогда, но пара мгновений ему была нужна. В голове уже бились мысли не о бое - в конце концов, они победили, и это самое важное - а об отце, сыне и братьях. Жена, по крайней мере, должна была оставаться с обозом, ей ничего не грозило в этой схватке...
- Собирайте раненных, несите в лазарет! - скомандовал он. - Проверьте все корабли, там тоже оставались наши.
И сам поспешил на поиски своих. Издалека заметил отца и Нолофинвэ - так, значит, им пока точно не стоит мешать, но отец явно цел... Рыжая грива Нельо мелькала где-то в районе лазарета. Видимо, тоже цел, хотя и залит кровью, как и сам Атаринке. В этот миг Курво заметил чуть в стороне лицо, которое отчаянно надеялся не найти здесь. Сын...
В три шага он оказался рядом, сел на землю, вглядываясь в бледное лицо Тьелперинкваро. Тот, кажется, был без сознания, повязки отмечали ранения - кажется, ни одно не должно было быть смертельным, и это немного успокоило Куруфинвэ, но все-таки ему было страшно.
- Сын... - негромко позвал он, кладя руку на лоб юноше. Нашел взглядом целителя - как же их мало! на всех не хватает! кстати, откуда здесь золотоволосые ваниар? - окликнул:
- Скажи, что с ним? Серьезно ли он ранен?

+1

3

Бой окончен. Потери Первого Дома пугали - сколько верных эльдар пало в этой бессмысленной резне, только потому, что принципы короля тэлери оказались выше старой дружбы? Стоило похоронить тела павших, нельзя было бросать их так - лежать на пропитанном кровью камне. Майтимо скомандовал, чтобы все, кто мог держаться на ногах, оттаскивали тела в сторону, другим - чтобы рыли ямы, третьим - складывать тела тэлери в Гавани: просто дань бывшим друзьям, ставшим им врагами.
Могилы копали за городом, у самой кромки моря: некоторые сочли необходимым самим предать забвению своих родственников, у других семьи же оставались в Тирионе.
Старший принц Первого Дома помогал нолдор наравне с остальными: то, что он являлся выходцем из королевской семьи, в данной ситуации не значило абсолютно ничего, общее горе уравнивало всех в правах. Подходили мирные эльдар, плач и всхлипы при виде погибших родных всякий раз заставляли содрогаться: Нельо сразу вспомнилось, когда он, вернувшись в Форменос, обнаружил бездыханное тело Финвэ, вспомнил ту скорбь, то отчаяние, кои его заставил испытать Моринготто, тот гнев.
Отец предчувствовал подобный исход, потому, как казалось Майтимо, он и стал ковать оружие: не из-за распрей со Вторым Домом и Нолофинвэ, а в преддверии опасности, спустившейся на Благословенный Валинор и его жителей. Не зря нолдор стали тренироваться с фехтованием - теперь все это им пригодилось. Жаль, что их врагами стали эльдар.
Разобравшись с одним делом, Нельяфинвэ отправился к раненым - его интересовало, не пришел ли в себя кто из тяжелораненых родственников. Заметив Куруфинвэ, он лишь горестно посмотрел на склонившегося брата, но не стал ничего говорить - слова в данной ситуации станут лишними, а больше ничем старший помочь не мог, он, к вящему сожалению, не целитель и не лекарь.
Тэльво очнулся и сидел рядом с Питьо. По словам лекарей жизни младшего ничто не грозило - молодой феаноринг вскоре оправится от ран, придет в себя. Это утешало.
Канафинвэ уже тоже оклемался и сейчас, опираясь на шест, пытался помочь остальным. Морьо не было видно, видать, тоже не захотел сидеть без дела, как и Второй.
- Как ты? - Майтимо склонился над Финдэкано, всматриваясь в лицо друга. Легкая виноватая полуулыбка, точно бы Феанарион просил прощение за то, что сын Нолофинвэ пострадал.

+2

4

Сознание балансировало сейчас на тонкой грани. Кажется еще один легкий порыв ветра и оно, словно задуваемая ветром свеча, погаснет.
Боль наконец то получила свою жертву и принялась пытать. "Эру... Какой Эру? Да за такое самое малое Проклятия и того будет мало!" Недавние события словно жестокая карусель проносились перед мысленным взглядом эльфа. "Дедушка? Он жив?  Я успел?" веки слабо дернулись не желая открываться. В горле поселился сухой и обжигающе колючий комок.  Что то прохладное коснулось лба, и если бы не это, то Тьелпо бы так наверное и не смог открыть глаз.
Темнота поначалу его испугала. "Неужели я ослеп?" мелькнувшая мысль обдала холодом а второе я радостно "подтвердило" "Ну а чего ты хотел то? С жеребца то слетел ровно пушинка, так что, это вполне может быть." Дернувшись теперь уже не только от боли но от поистине бессловесного ужаса, нолдо требовательно хоть и с трудом просипел пытаясь вытолкнуть из глотки  горячий и вязкий воздух.
-Где... Ммой.. Отец?... собравшись с силами прибавил.
-Я должен быть рядом... и тут яростный свет вонзился в глаза заставляя по детски заморгав ощутить с бессильным раздражением как по лицу текут теплые противные капли, тут же стынущие под порывами морского бриза. Несмотря на тихий, почти беззвучный голос, интонации в нем были отчетливо резкие и требовательные, но своих слов равно как и звуков окружавших его эльф не слышал- в голове гудело так, словно по ней прошлось весло. "Ну, все правильно, чего ты еще хотел-то, камни мостовой это не перина... И вообще, скажи спасибо, что живой"- хмыкнуло второе я.
Видеть он пока еще плоховато видел- мешали сполохи света от факелов и слезы стоявшие в глазах, так что наклонившегося над ним эльда, Тьелпо поначалу воспринял как целителя. Впрочем, яростно моргая с целью избавиться от слез застивших зрение и пережидая накативший приступ тошноты,  Тьелпо понял, что это отец. Единственное, что сейчас его заботило так это жизнь отца и деда, за мать оставшуюся в обозе рядом с целителями, равно как за дядей он не беспокоился, поскольку не без оснований считал, что те в силах о себе и сами позаботиться.
-Ада. Что с... Королем? Я успел? ожидая ответа отца сейчас Тьелпе решил позволить себе на миг стать именно что  младшим.  Тепло руки отца успокаивало больше чем любые уговоры и убеждения целителей. "Все хорошо. Все уже закончилось. " казалось говорила эта немая поддержка и скуповатая ласка.
-У нас все живы? - пронзительно глядя в расплывающееся перед его зрением лицо родителя и слабо цепляясь за руку Куруфина  Тьелпо неловко дернулся пытаясь приподняться для того чтобы хоть что видеть и понял, что этого не следовало делать. Новый, сводящий с ума приступ боли, вызвал у эльфа тихое сдавленное невнятное сипение-шипение, которое будь оно более внятным, могло сойти за  идиоматические "неправильные глаголы неверного времени".
-Я в ппорядке, всс...-воздуха не хватило и нолдо предпочел на время переждав приступ раздражаясь на свалившуюся слабость договорить
-Ада, все хорошо, сейчас немного отдохну и встану. Царапина же...  Сейчас Тьелпе было важно в первую очередь убедить не столько отца, сколько себя самого в том, что все и впрямь хорошо, что ему это привиделось словно кошмар.

Отредактировано Тьелперинкваро (2013-05-28 17:36:58)

+2

5

Бой закончился, но в ушах Феалиндо все еще звенели клинки, свистели стрелы и слышались крики и стоны... Четкого осознания произошедшего пока не было. Юноше казалось, что он только что проснулся - да и то не до конца, - от какого-то жуткого сна. Так ведь не может быть, не должно... Он откинул с лица спутанные волосы, резко, почти со злостью, как будто этот привычный жест мог разом вернуть все на свои места, рассеять морок. Но, увы, не рассеял.
Только теперь, когда прошла горячка боя, Феалиндо наконец увидел страшную картину его последствий. Прямо рядом с ним лежал убитый телеро - лицом вниз, в какой-то неестественной, ломаной позе. Может быть, он сам и убил его... юноша не помнил, все смешалось в мутное багровое марево.
Сердце кольнул внезапный ужас... лорд Куруфинвэ! Где он? Феалиндо потерял его из виду довольно давно, хотя и старался держаться рядом. Он огляделся. И почти сразу увидел лорда, сидящего возле сына... Тьелперинкваро был жив, но, кажется, сильно ранен. Юноша подбежал к нему.
- Милорд... как вы?

Отредактировано Феалиндо (2013-05-28 20:40:17)

+1

6

Туман, в который погрузилось сознание, рассеялся. Аракано сел, боль прострелила плечо, но была милостива, то есть терпима.  Стрелу кто-то вынул и перевязал рану. Кто-то оказался совсем рядом.  И был знаком Аракано. Что ты здесь делаешь, хотел бы спросить он друга. Но времени не было, да и услышит ли.  Нолдо рывком поднялся помогать и  лечить.  «Помоги», - попробовал достучаться осанвэ до  Тинвэ. На удивление – услышал. Слов больше не нужно. Перевязывать, держать, шить в три руки.  Через время раненая рука онемела и перестала даже болеть, шевелиться она и до этого толком не могла. Движения превратились в отточенные и машинальные.  Лица, в которые вначале всматривался он, проверяя есть ли среди них родные, слились в единое пятно.  Работали молча, все более устало. Казалось, конца края нет стонам, крикам, горячечному бреду, боли и смерти.  Чуть позже среди тел появились другие целители, но это вызвало лишь равнодушную мысль, что станет чуть легче. Так же спокойно он отметил, что стоило им с другом подняться от раненого, как его забирали и уносили. Значит, пришла подмога. Чья, кто знает. 
Всему приходит конец, рано или поздно. И Аракано устало сел около стены. Двигаться сил не осталось.  Мутило и хотелось уснуть. Кратковременная передышка. Он огляделся и понял, что бой кончился. Вдалеке узнал отца. С кем он стоит? Рассмотреть не удалось. Поискал глазами кого-то из семьи, но не нашел.  Надо встать и идти дальше. Но где бы найти силы?

+1

7

Атаринкэ предлагал жене присоединиться к семье во главе воинства Первого дома, но Малинлотэ отказалась, предпочтя остаться с другими женщинами и детьми в обозе. Феанаро она, правду сказать, побаивалась с тех пор, как прозвучали пламенные речи в Тирионе. Побаивалась и раньше - старший сын Финвэ известен был своим огненным нравом, но прежде ее хватало храбриться, а теперь, когда все окутала тьма и не видно толком ни настоящего, ни будущего, - уже нет. Хорошо, другие не замечают, ни к чему посторонним видеть, что у жены принца на душе неспокойно. Малинлотэ мысленно ругалась на себя, но без толку, смелости от этого не прибавлялось. Пусть муж с сыном и братьями едут подле короля - те, в ком ни страха, ни сомнения. Феанаро не понравится видеть подле себя нерешительных. У Малинлотэ мысли и стремления попроще, а здесь она чувствовала себя на своем месте и знала, что сумеет помочь.
Ее спокойная кобылка трусила рядом с обозом, Малинлотэ порой подзывала ее - потрепать гриву, угостить куском сахара, порой садилась верхом.
Недалеко от Альквалондэ воинство остановилось, король с сыновьями направились говорить с Ольвэ. Передышка повлекла за собой суету, многие собирались впопыхах и теперь спешили переложить вещи удобнее, а необходимые - поближе. Правда, что считать необходимыми, когда впереди неизвестность, никто толком не знал. Разбирали по телегам - поклажа целителей, инструменты, одежда, провизия... 
В суматохе Малинлотэ заметила потерявшегося ребенка, он цеплялся рукой за колесо и вертел головой в поисках родителей. Малинлотэ присела перед ним на корточки. 
- Здравствуй.
- Здравствуй, - ответил мальчик.
Он был похож на Тьелпэ. Ей все мальчишки казались похожими на маленького Тьелпэ - такими же любознательными и ласковыми, может, именно поэтому с мальчишками она ладила легко и весело.
Малинлотэ пошарила в поясной сумке, там всегда были припасены леденцы для детей.
- Держи, - она протянула лакомство мальчику, взяла его за руку. - Не страшно тебе?
- Нет. Мой отец идет рядом с королем. Я тоже буду ходить рядом с королем, когда вырасту!
- Разумеется, - Малинлотэ улыбнулась ему. - Сейчас поищем твою маму...
Не успела обернутся - сквозь толпу уже пробралась, как просочилась, высокая незнакомая нолдэ.
- А я потеряла его! Благодарю, миледи.
- Он не доставил мне хлопот, - Малинлотэ передала ребенка матери, потрепала его за щечку на прощание. - Храбрый мальчик...
Сумятица началась внезапно, смешала лица и слова. Всадники понеслись к городу во весь опор, только земля брызнула из-под копыт. Малинлотэ успела заметить сына - он обернулся, раздраженный и торопливый, ища кого-то глазами в толпе, но не нашел и пустил коня вскачь.
Толпа вокруг заволновалась, как море.
- Наш король и принцы знают, что делают, - сказала Малинлотэ.
Ей пришлось повторить это снова и снова, но с каждым повтором уверенности становилось все меньше и меньше.
А когда из города примчался весь в мыле один из учеников целителей и крикнул, что нужны телеги - вывезти из боя раненых, стало по-настоящему страшно.
Потом страх то накатывал с новой силой, то ослабевал. Ослабевал, пока руки и голова были заняты делом, и накатывал, когда мимо спешно прошло воинство Нолофинвэ. Ослабевал, пока разгрузили легкие телеги, оставив в них только необходимое целителям, и накатывал, когда ветер с моря доносил из города лязг оружия и крики. Ослабевал, когда Малинлотэ искала ободряющие слова для напуганных, и накатывал от неизвестности.
И накатывал.
А когда сказали, что ранен Тьелпэ, страх вдруг сменило спокойствие. Значит, жив.
Малинлотэ попросила отвести ее к сыну, кто-то говорил - не надо, леди, там слишком много крови и смерти, но она отмахнулась.
Город затаился. Малинлотэ провели темными пустыми улицами, по солоно-горькому запаху она угадала - ведут к пристани. Она отворачивалась, плакала, жмурилась - смерти и правда было слишком много.
Скоро отворачиваться было уже некуда.

+1

8

[AVA]http://data23.gallery.ru/albums/gallery/135771-8b5e5-68334304-src-ude8dd.jpg[/AVA]

- Лежать, нужно лежать, - ванья не особенно понимает, откуда идет вопрос и отвечает потому только, что оттуда, где спрашивают, веет болью. Видел бы, что не раненый говорит - не ответил бы вовсе, не стал терять концентрации и сил, не отвлекся бы даже на эти три слова. Но Лаурэнэлле не видит, только оборачивается после завершенной работы, невидяще-перевернутыми глазами скользя по оставленным за собою полю. Нельзя, чтобы так больно было и целитель тянет новый расцветающий сгусток в себя:
- Нельзя. Надо лежать.
Это же говорит ванья подошедшему, не сразу опознавая в нём друга. Друг, это хорошо, но на разговоры нет ни времени, ни сил: нужно вытащить этого. И того. И ещё, уже не обращая внимания на наводнивших пространство вокруг воинов, только стараться не касаться железа и стали, от которых холодит пальцы до онемения.

Тинвэ выбирал тяжелых, когда мог выбрать, когда не мог - ближайшего. Когда не мог ни первого ни второго - доверялся тому, чем стал для него нолдо: глазами, чутьём, ещё одной рукой. Шить, заговаривать, снова шить. Бинтовать, когда вдруг, роскошь какая, попалась полная сумка шелковых лент и каких-то пузырьков. Всё сливалось в один хоровод, мелькало перед глазами грязными кровавыми пятнами, каплями пота на висках, грязью, слизью, содержимым кишечника и смесью на глаз составленных лекарств.

Лаурэнэлле раздал всё: кончились ленты - перевязывал собственными рукавами и плащом, заговаривая цвета Эсте на помощь, пробуждая в давно сорванных травах ткани остатки целебных свойств; ободрал с волос украшения-аметисты, приматывая их к плохим ранам - чтобы не загноилось, вывело обломки и вездесущую пыль и грязь; шил... сперва нитками, потом, не слушая возражений, оттяпав от друга целую прядь тонкого черного волоса - чай не хуже шелка должно получиться, если переплести в три волосины - даже и крепче. Ещё немного, ещё чуть, а потом - воззвать к Эсте короткой просьбой* и, настоящим или воображаемым, а поделиться полученным с Аракано, но на ноги раненого не вздёрнуть, а самому - шагнуть дальше, покачиваясь и угадывая в разбираемых завалах тел ещё живых. Рано было падать - битва закончилась, а эльдар всё еще умирали.

воззвание к Валиэ

Эсте, о Эсте - ведь нас здесь так мало, так много крови, вокруг - умирают, рядом - кричат, не хватает нам силы даже на то, чтобы сделать что можно. Бьются о пристани алые волны, тихо и только стенают от боли те, кому помощь нужна и подмога. Кровью песок пропитался и солью, даже на ветрах здесь привкус железа - Валиэ, просьбу услышь, я взываю к милости раны врачующей Эсте. Эсте, о Эсте - нам нужно немного, просто чтоб силы хватило и воли тех удержать, для кого ещё рано к Намо в чертоги поспешно отчалить. Валиэ, помощи дай нам на чары, дай нам успеть, где успеть ещё можно, силы - помочь, кому можем помочь мы, времени - не опоздать где возможно.

+3

9

Лекарь ответил что-то неразборчивое, и Куруфинвэ сразу понял причину - тот был слишком измотан, а силы его нужны еще многим. Зато Тьелперинкваро очнулся и заговорил, что само по себе сняло вопросы к целителю. Атаринке наклонился к сыну, вглядываясь в его лицо со страхом и в то же время - с какой-то свирепой гордостью. Первые слова вырвавшегося из забытья юноши были словами воина, лорда, сына...
- Я здесь, сын, - сразу же посыпались вопросы. Наверное, те же, что задал бы он сам. - Битва кончилась. Отец жив и цел, я тоже. Потери велики... - он замялся, не зная, что ответить. В том, что братья живы, Куруфинвэ не сомневался, не мог сомневаться, но все-таки он точно не знал.
- Как ты? Сильно ранило? - в глазах Атаринке полыхнула ненависть к телери, не изжитая даже в бою. Они ранили его сына...
И все-таки Курво помнил не только о любви, но и о долге. Нужно было выяснить, что с родными, а потом собрать уцелевшее воинство и готовить погрузку на корабли. И раз отец занят более неотложными вещами, заняться всем придется братьям и ему самому... сидеть у постели раненного придется позже.
Над ухом прозвучал другой знакомый голос, встревоженный и совсем юный. Фэалиндо, мальчишка... он храбро сражался, хотя и пропал куда-то под конец. Атаринке поднял голову, оглядел оруженосца - вроде цел.
- Я в порядке, - усмехнулся он невесело. - Ты цел? Тогда разузнай, что с моими братьями.
По меньшей мере Кано и Морьо лежат где-то неподалеку, но чтобы отыскать их, потребуется время, которого сейчас нет. Куруфинвэ кивнул мальчишке.
- Ты отважно сражался. Молодец.
Заслужил похвалу.
Все, вот теперь можно снова склониться над сыном, дожидаясь ответа. Правды ведь не скажет ни за что, будет уверять, что просто отдохнуть прилег, упрямец.
- К нам вовремя подошли подкрепления, дружины дяди. Сейчас корабли наши, и победа - наша.
Да, это была победа. Трудная и горькая, но это их первая битва - и первая победа. Дальше будет труднее, но они справятся с Моринготто. Справятся.
Чья-то фигура мелькнула в поле зрения Куруфинвэ. Он поднял голову, желая убедиться... Да, она. Малинлотэ. Не надо бы ей знать о ранении сына, но как скроешь такое? Атаринке было стыдно за то, что он сам уцелел, а Тьелперинкваро не сумел уберечь. Нужно было встать, подойти к ней, но для этого пришлось бы бросить сына.
"Meldе," - позвал он, с трудом избавившись от брони аванирэ. - "Ты цела?"
Только бы у нее хватило ума не соваться в город во время битвы! Тогда - да, цела...

+1

10

В происходящее вокруг действительно невозможно было поверить. Турукано настолько был занят отъездом и переживаниями, связанными с этим, что большую часть пути думал об оставленной родине, которая вся еще была рядом, но с каждым шагом все отдалялась и отдалялась. Дорога до Альквалондэ была знакомой, но сейчас все воспринималось совершенно иначе. И принц чувствовал, что и окружающие его эльдар разделяли его эмоции. Обоз ехал в тишине, разговаривали только по делу. Каждый прощался с домом, многие только что расстались с родными и близкими, кто-то уже думал о будущем.
Поэтому у Турукано не было никаких дурных предчувствий. Их не было даже тогда, когда приехал вестовой от отца и сообщил, где именно он должен будет разместить обозы. Эльда сообщил, что в лагере Первого Дома происходит что-то непонятное, но Турукано не обратил внимания и на это. События последних дней показали, что стена непонимания, возникшая между приверженцами короля и его младших братьев, росла с каждой минутой. И «что-то непонятное» вполне могло оказаться очередным выяснением отношений или еще чем-то подобным.
Не придав полученной информации никакого значения, Турукано продолжал двигаться к Гаваням в обычном режиме. И тем более сильным оказалось его потрясение, когда, подъехав ближе, он узнал, что произошло. Сначала он просто не поверил. Ни словам. Ни собственным глазам. Совершенно обалдевший от всего этого Турукано почти автоматически раздал какие-то указания, понимая, что должен это сделать. Но едва закончив, он бросился в город, даже не обратив внимания на то, пошел ли кто-то с ним.
Единственное, что беспокоило Турукано в этот момент: где были отец и братья. По осанвэ отец не ответил, и Турукано не решился искать таким же способом остальных, боясь, что не ответят и они. Не важно было, что тут на самом деле произошло. Сейчас не важно. Найти их. Главное – найти. И найти живыми. Видя вокруг множество убитых и раненых, крики, стенания, проклятия, плач, Турукано усилием воли заставлял себя не думать о том, что может найти кого-то из близких лежащим на земле в крови и бездыханным. Мертвые эльда были страшным и непривычным зрелищем. Жутким еще и от того, что слишком часто попадались знакомые лица.
Наконец Турукано удалось узнать, что отец был жив. И, кажется, он был даже не ранен. Нолофинвэ призвали к королю, и искать его сейчас было совершенно бесполезно. Хорошо, значит, стоило узнать, где были братья, а также принимал ли Третий Дом участие в этом кошмаре.
Снедаемый беспокойством, Турукано проследил, куда сносили раненых, и пошел туда. Он пытался не задерживаться на пострадавших взглядом слишком долго, ибо сознание уже не хотело больше воспринимать то, что видели глаза. Кровь, смерть, истерзанные тела, боль и ужас. Турукано искал. Просто искал, всем своим существом мечтая не найти и боясь в то же время, что если не найдет здесь, то… Об этом он старался просто не думать.
И тут… Аракано сидел у стены, прислонившись к ней спиной и закрыв глаза. Отталкивая кого-то, случайно оказавшегося у него на пути, нолдо кинулся к брату и опустился перед ним на колени.
- Аракано! – не то позвал, не то прошептал он, боясь, что брат не ответит, - ты жив?
И осторожно тронул сидящего за плечо.

Отредактировано Турукано (2013-05-29 10:49:24)

+3

11

Дорога была долгой, но неутомительной. Весь шум и суета достались на долю тех, кто уехал вперед, в обозе же было тихо. Иным было даже скучно, они рвались скорее в Гавани, скорее уплыть... словно не хотели пока думать, что оставляют свой дом на долгие годы, даже толком не попрощавшись. И если бы только дом - но ведь еще многих и многих, кто отказался от похода.
Сборы завершились, никакого дела у едущих не было, и Артаресто чувствовал себя потерянным. Целители негромко переговаривались, вспоминая, не забыли ли чего, гадая, кого еще из знакомых встретят в Альквалондэ. Артаресто порой вставлял в беседу два-три слова, но по большей части следил за тем, что происходит вокруг. Хоть бы какой-нибудь знак от валар... Знака не было, но он терпеливо ждал.
Подъехав к Гавани, они различили шум, непохожий на шум моря, или на голоса чаек, или на хлопанье парусов. Такого шума ему никогда не случалось слышать, и несколько мгновений Артаресто не мог разобрать, что это. Но это были крики эльдар - крики гнева, отчаяния и боли. Артаресто схватил свою сумку с подводы, сказал целителям садиться на коней - благо, лошадей гнали недалеко, в хвосте обоза.
Уже у самых стен города слышались другие крики - проклятия и обвинения. Кричали, что случился бой за корабли между нолдор и тэлери. Переспрашивать было некогда, да и не у кого - никто не стоял на месте, все метались, словно обезумев. Но все равно раздались возгласы удивления, торопливые вопросы. Артаресто развернул коня к целителям, вскинул руку - перенятый у кого-то жест.
- Сейчас все это неважно. Мы пришли не судить. Мы пришли помогать всем, кому нужна помощь. Помните об этом.
Проехать верхом до пристани не удалось - улицы Альквалондэ перегораживали чужие подводы, и вскоре лошадей пришлось оставить. За подводами навстречу начали попадаться первые раненые - но эти уже были перевязаны, кто шел сам, кого вели под руки, кого несли. Чем дальше, тем больше крови было на мостовых Альквалондэ, тем тяжелее чувствовалась чужая смерть - не запах, не звук, не цвет, но черная голодная пустота, которую он впервые ощутил у тела Финвэ. Теперь она разлилась над Альквалондэ.
У первого эльда, над которым Артаресто склонился, была разрублена грудь. У второго в спине торчали две стрелы. У третьего ударом чего-то тяжелого была проломлена голова. Все они были его народом - и нолдор, и тэлери, все, кто убивал тут друг друга. Все его давние предчувствия сбылись - почему он раньше молчал о них, почему не кричал во весь голос, предостерегая?
Дальше он делал то, чему его учили - останавливал кровь, снимал боль, собирал сломанные кости, перевязывал, останавливал кровь, снимал боль... И то, чему его не учили - перешагивал через мертвых, разрывал чужую одежду на бинты - припасенные закончились очень быстро, - разнимал тех, кто готов был сцепиться прямо над телами, отказывал горюющим в утешении, но просил забрать убитых или помочь с переноской раненых. И все-таки слишком многие оставались лежать на пристани. И слишком многих приходилось возвращать с порога смерти, потому что помощь запаздывала.
Артаресто редко прибегал к осанвэ, но выбор был небогатый.
"Инголдо, нам не хватает целителей, помоги. Ангарато, Нарьо, приведите кого-нибудь выносить раненых".
Он никогда не думал, что исцеляя, будет спешить, - но теперь спешил, заставляя себя забывать о сострадании, о чужом и своем горе. Эстэ учила его иначе, но Эстэ не было здесь, и никого из Великих не было. Он сам запретил себе и другим судить, но не понимать - валар не помешали братоубийству - не мог. И это ставило весь мир с ног на голову.

+6

12

-Значит успел... Облегчение нахлынувшее при словах отца было резким и одновременно обессиливающим. Разумеется, сказать правду, Тьелпе, тем более сейчас, явно взволнованному отцу и будучи в более терпимом состоянии не сказал бы. но и зная своего родителя надо было намекнуть на обязанности для того чтобы тот отвлекся занявшись более необходимым делом.
Ада, со мной в ... Ну... -немного помолчав и собираясь с  силами просипел  Только, не волнуйся зря,  со мной почти все в порядке.  Слишком сильно преуменьшать очевидное,  Тьелпе, даже если и хотел то не мог. Отец слишком хорошо понимал, что он постарается  скрыть от него информацию, но общее физическое состояние, если оно плохое, все равно себя так или иначе но выдаст. Выдаст либо слишком зажатой позой или напротив, безвольной. Белизной кожи и искусанными в кровь губами И именно поэтому то, сейчас нолдо с трудом и внутренним сопротивлением и упорством признавал вслух, что ему "немного не по себе"
-Мне... немного не по себе, но целители скоро придут, так что ничего страшного. - пытаясь улыбнуться Тьелпе мысленно злился на то, как слишком по детски и неуверенно тихо звучит сейчас его голос.
-А мама где? С ней все в порядке?  Последний вопрос прозвучал неуверенно и слабо. Вглядываясь в лицо отца и по прежнему цепляясь за его руку, словно та была якорем спасения удерживающим  его в сознании, тихо попросил.
-Атаринья не допусти чтобы она меня увидела. Вдох-выдох и едва не теряя сознания от боли глухо бормотнул.
-Ей сейчас гораздо хуже. Не надо чтобы она переживала... Голос казался самому себе далеким далеким и плывущим. Сейчас Тьелпе не осознавал, что ответил на невысказанный, и судя по всему волнующий Куруфинвэ вопрос так полно, как не ответил бы пытаясь убедить того в том, что с ним все в порядке. Мать Тьелпе сама была целителем и кому как не ей знать истину, которую в данный момент знал он сам, и, вероятно, догадался отец, просто переживание за мать лишили нолдо спокойствия приоткрывая перед его отцом неприглядную правду.
Мимо него с отцом прошел целитель, кто это был Тьелпо не успел понять, запомнил только буйно-золотые, а сейчас словно потускневшие золотые локоны. Целитель, наклонившись над кем то лежащим неподалеку от него с сосредоточенностью закусив губу принялся торопливо сдирать неумелые повязки и раскрыв рану слегка ту обжав от сукровицы принялся зашивать присыпая шов мелко измельченными цветами и что то нашептывая. Решив, что ему пора ознакомиться с соседями, нолдо вывернув голову увидел оруженосца старшего из дядей.
-Риэр! почему то присутствие этого неунывающего проказника и насмешника сейчас его привлекало даже больше чем общество отца. Причина тому была простой- Тьелпе не хотелось чтобы отец и мать лишний раз переживали, и он сам знал, что ничто не отвлекает от грустных мыслей как необходимая работа.
Риэр, привет. И тебя покорябало?- собственный голос был резким и "каркающим" словно вороний грай.

Отредактировано Тьелперинкваро (2013-05-29 20:58:32)

+3

13

Финдэкано очнулся почти на том же месте. Кто-то успел перевязать раны, но теперь этого кого-то рядом не было.  Эльф приподнялся, поморщившись, рука болела, огляделся. На него никто не обращал внимания, и было понятно, почему.  Столько раненых... Финьо не думал ни о чем, когда они сюда шли по  затопленным кровью улицам города, но сейчас начал в полной мере осознавать, что же они наделали. Столько раненых... А погибших?  Во сколько раз их должно было быть больше? И сам он тоже был  причиной этому.
Финдэкано поднялся и огляделся. Стараясь никому не мешать, пошел вперед. Хотелось найти кого-то из своих. Хоть кого-то. Юноша видел вокруг эльфов, которые шли за его отцом, за братьями, и  надеялся только на то, что они пришли уже после боя и никто из близких в нем не участвовал. Не хватало только, чтобы с братьями или с отцом что-то случилось! Со страхом он вглядывался в лица лежащих, боясь увидеть  кого-то из них, но судьба была милосердна к их семье.  Были среди раненых и убитых знакомые, друзья, но не семья. Хотя бы так...
Сейчас он очень жалел, что не стал целителем. Он  мог бы помочь... А сейчас - чем? Он даже перевязать как следует не мог, не говоря уже обо всем остальном, и чувствовал себя здесь  лишним и только  мешающим тем, кто занят был делом.
Финдэкано свернул,  обходя толпу. Если он был  бесполезен здесь, стоило сделать хотя бы то,  что было в его силах. Он пошел искать своих лучников. Свой отряд, который оставил тогда на пирсах и видел лишь краем глаза. Он ведь отвечал за этих воинов, они пришли сюда за ним, слушали его приказов. Хоть перед ними он должен был отвечать за все, что здесь происходило. Двое из отряда погибли, несколько были ранены.  Но все могло быть и хуже. Он собрал оставшихся,  отправил их к отцу, помогать. И понял, что больше уже ничего сделать не сможет. Навалилась такая усталость, что ноги уже не держали.
Нолофинвеон добрел до стены и сел, прикрыв глаза.
"- Как ты?"
Финдэкано вздрогнул и поднял голову. Майтимо...
- Что это было? - Голос усталый и тусклый. Он так и не понял, как все могло произойти. - Твои-то как, живы?
Он беспокоился за кузенов и видел, чем для них закончился бой. Хорошо бы, все было в порядке, и произошедшее позабылось хоть немного.

+2

14

Финдарато остановился у въезда в город и замер. Всегда такой светлый, даже не видевший иного света, кроме света звезд, теперь он словно  был затоплен удушливым, красноватым маревом. Даже запах здесь стоял уже не прежний, соленовато легкий, а приторно-горький, словно  сдавливающий горло. Но это было не самым страшным. Вторым зрением Финдарато видел  смерть. Чувствовал ее приближение с каждым мгновением, словно кусок души  из самой Арды вырвали. Почему-то он не сомневался, что это именно смерть, ни секунды, хоть и не знал, что могло произойти. Только чувствовал - нечто невообразимо страшное.
Въехал он в город медленно,  боялся приближаться к источнику этой тьмы. Медленно до той секунды, как увидел первого лежавшего на земле эльфа. Он давно был мертв, Финдарато понимал это.  Тело было похоже на холодный камень, де нет, даже камень казался живее. Но это зрелище вывело его из оцепенения. Там, на этих мостовых, были живые эльдар. Он соскочил на землю,  поискал глазами Рэсто с его целителями и заметил, что они уже  достигли города и тоже куда-то бегут, спешно хватая сумки из подводы. Да, только эти они и могли помочь сейчас. И сам  он побежал в сторону  пристаней, туда, где все началось и закончилось. По дороге встречались только мертвые. Кажется, живых унесли уже. Юноша запретил себе думать о другом. Унесли...  Эти эльфы были его друзьями и семьей.  Как же могло случиться так, что они погибли?! Потом, уже ближе к гаваням,  начали попадаться живые. Он присел возле первого раненого, перевязывая, останавливая кровь. Потом возле второго... Потом ему на глаза попался кто-то из телери, тех, кто, как и он, искал выживших. Потом... Потом он сбился со счета, не видел лиц, не различал голосов. Все слилось в  темно-багровую пелену  и густую липкую реку крови.
Где-то посреди этого безумия он почувствовал осанвэ Рэсто.
"Где вы? Рэсто, где вы? Я пытаюсь помочь, но...  Моих сил надолго не хватит. Мы не справися сами."
Было страшно, но он старался, чтобы брату этого слышно не было.  Не справятся. Каждая минута промедления - это чья-то жизнь, которую они не смогут спасти.  Нужны были целители, те, кто мог бы помочь чарами. Нужны были просто те, кто мог перевязать несмертельные раны. Бинты нужны были...  Хоть это можно было достать. Он понял, что  пару эльфов можно было просто послать по соседним домам, найти чистой ткани, принести то, что было необходимо. Собрать хоть какие-то травы и отвары. Ведь должно было быть что-то на случай   мелких несчастий. Должно... Хоть что-то...
И тем, кто ранен был не так тяжело, могли помочь не только целители. Как же было тяжело выбирать, решать, кому помочь, а кто и подождать может.  Он до крови закусил губу, но понимал, что разбрасываться на все сразу нельзя. Жестоко, несправедливо, но  не было иного выхода.
Только когда он перестал различать перед собой предметы, Финдарато позволил себе на пару минут закрыит глаза. Он давно потерял счет времени. И раненым. Не знал даже, где находится, хоть и бывал в Альквалондэ не раз уже.  Но нужно было продолжать... Или уже нет? Или сейчас он только хуже сделает?  Юноша тряхнул головой и  и поднялся. Значит, все еще не так плохо. Здесь  он сделал, что мог, нужно было идти дальше.

+3

15

Быть может он начал уже задремывать, когда услышал голос брата. «Но ведь Турьо должен быть с мирными», - подумал Аракано. Мысли текли медленно, подобные воде.  Прикосновение к плечу казалось почти невесомым, но оно все равно отозвалось болью. Боль неожиданно обрадовала его. Она была не чужой, своей. Она заполнила пустоту, которая, казалось, навечно поселилась теперь в нем.
- Да, жив, - слова прозвучали хрипло и тихо. Он открыл глаза и осмотрел Турукано. Для этого места он казался слишком чистый и целый. Это тоже вызвало радость. Аракано улыбнулся, - Ты цел. Хорошо. Мне надо идти.
Он с трудом встал, но, благо, друг не ушел далеко. И направился лечить дальше.  Они прошли до берега, чуть за Гавани. По дороге туда  телери казалось больше: мертвых и раненых. Быть может, из-за случайности, быть может, нолдор уже унесли. Некоторые из морского народа при виде склоненного нолдо пытались его яростно ударить или их лица искажал испуг. Аракано не обращал на это внимания, продолжая ассистировать  Тинвэ.  Неожиданно показалась кромка воды. Ярко пахло солью, заглушая запахи боя. Покачивались тела на волнах. Аракано прислушался, но не почувствовал от них ничего. Мертвецы. Пустые оболочки, некогда бывшие эльдар.
- Ты как? – спросил он друга, огляделся в поисках еще нуждающихся, но никого более не нашел. Аракано опустился на песок.

0

16

Повязки из оторванных от плаща кусков ткани получились не ахти каким хорошим средством для остановки крови, но выбирать не приходилось. Нужно было ждать. До того момента, когда раной сможет заняться кто-то более в этом деле сведущий. К удивлению Риэра целитель подошёл довольно быстро. Теперь оставалось терпеть. И, что удивительно, делать это удавалось очень даже спокойно.
Внезапно со стороны раздался голос Тьелперинкваро. Морнэмир обернулся, найдя его взглядом, и, чуть улыбнувшись, ответил:
- Привет. Ага, телери стрелять нормально не умеют, не туда попадают.
На самом деле и хорошо, что не туда. Тут хоть и рана, но жить можно, даже не особенно и серьёзно-то поранило. А пролети та стрела выше... Впрочем, Риэр не собирался думать о плохом, о смерти, пронёсшейся слишком близко, тем более. Не стоило. Слишком вокруг много было этой смерти, чтобы ещё и о своей думать.
- Кер, ты, смотрю, тоже не слишком уцелел.
Ответ получился вполне в его духе и вполне в духе их общения. Со стороны могло показаться странно, но для них совершенно обычно. Главное сейчас о плохом не думать. Ни за что не думать. И будет не так тяжело на душе от страшного осознавания произошедшего.

+1

17

Еще какое-то время Турукано оставался сидеть, даже когда Аракано ушел. Он никогда не видел младшего брата в таком состоянии. И это его потрясло до глубины души. То, что он видел вокруг, было кошмаром, но это было что-то внешнее, знакомое, но все же чужое. Аракано был частью семьи, того важного и дорогого, что эльда всегда ставил во главу угла. Конечно, и у них в семье иногда возникали разногласия, отец не поощрял безумств, но всегда позволял иметь собственную точку зрения, выслушивал и разъяснял. Семья была территорией неприкосновенной, тем, что сохраняло саму основу жизни. И вот теперь беда пришла и сюда. К счастью, Аракано был жив. Но залитый своей и чужой кровью, едва державшийся на ногах, с потухшим взглядом он был страшным подтверждением того, что сломалось что-то глубоко личное, сломалось навсегда, и уже никогда не будет как прежде. Научится ли брат когда-нибудь снова улыбаться?
Занятый внезапно нахлынувшими мыслями, Турукано даже не успел спросить у младшего, видел ли тот Финьо. Он сидел на земле, а вокруг что-то активно происходило, кого-то приносили и уносили, кто-то передвигался самостоятельно. Слышались просьбы, приказы, стоны, крики, измотанные до предела голоса целителей. Нужно было что-то делать. Нужно было встать и внести свой вклад в совершающееся. Турукано не знал, чем он мог бы помочь, и чувствовал себя лишним и даже каким-то неуместным тут.
Наконец, приняв решение, он встал на ноги и огляделся вокруг, пытаясь найти знакомые лица. Расспросить про Финьо и вернуться в лагерь. Он не должен был так надолго покидать обоз (Турукано сразу вспомнил о жене и дочери, но эти воспоминания показались ему дикими и несвоевременными, впервые в жизни). Надо было защитить их от того, что произошло и продолжало происходить в Альквалондэ. Надо было организовать и успокоить тех, кто пришел с ним. Это было вполне в его силах. И это было лучше, чем скорбно сидеть на земле и предаваться своим эмоциям. Да и отец, вероятно, скоро вернется к ним, и тогда будет понятно, что же делать дальше. Обратившись к первому же встреченному эльда, который не глядя махнул рукой, указывая, где может быть Финдэкано, Турукано пошел искать старшего брата, почему-то уже будучи твердо уверенным, что найдет его в порядке. В относительном, конечно, ибо ничто и никогда теперь не будет как раньше.

+2

18

Когда умелые руки целителей обработали его раны, и несколько усмирили острую пульсирующую боль, битва уже подошла к своему логическому завершению. Сомневаться в том, что победа была на стороне  потомков Финвэ не приходилось, но цена, в которую она обошлась, очевидно  была чрезмерно высока. Смерть, столь противоестественная для Благословенного Края все еще  витала в воздухе, словно бы в поисках новых жертв из числа тяжелораненных. Некогда белоснежные камни на площадях и улицах  Альквалондэ нынче были обагрены свежей  кровью. Кровью нолдор и их недавних товарищей  - телери.  Финвэ не будет одиноко в чертогах Мандоса, в этот день  многие из былых поданных последуют за своим почившим правителем.
«Мы шли воевать со слугами Моргота, - с горечью подумал песнопевец, устремив свой взор туда, где еще недавно кипело сражение, - мы мечтали отомстить за убийство Верховного Короля и возвратить отцовские Камни, мы надеялись избавить Смертные Земли от зла, которое завладело ими… А вместо этого мы обнажили оружие против собственных братьев. В час, когда Моринготто  бесчинствует в Эндорэ,  в благословенном Амане эльдар проливают кровь друг друга»
Верные Первого Дома, очевидно не менее Кано подавленные всем случившимся, убирали тела убитых и относили в походный лазарет раненых.Монотонный, успокаивающий шум моря заглушал негромкие голоса нолдорских воинов. Величественной стихии не было дела до разыгравшейся в гавани трагедии.
«Телери сами повинны в этом, - словно бы оправдываясь перед самим собою, рассуждал Канафинвэ, - они  осмелились встать между нами и  Сильмариллами,  а мы, мы всего лишь следовали данной нами клятве»
Несколько оправившись от досаждавших ему ран,  Менестрель сумел отыскать в себе силы, дабы по мере возможностей, помочь целителям позаботиться о тех, чье состояние было куда хуже, нежели у второго сына великого Мастера.  Впрочем,  толку от его стараний было не так уж много: Канафинвэ не снискал славы умелого  воином, а уж лекарскими способностями и вовсе наделен не был. Пение его порою способно было исцелять раны феа, прогонять печаль  и дарить благодатное умиротворение, но сейчас его товарищи по оружию нуждались в излечении, а не в утешении.. Собственные раны мешали Макалаурэ переносить тех, кто был не в силах передвигаться самостоятельно, кроме того, тревога по-прежнему не покидала его сердца. Судьбы многих родичей, как и дальнейшие планы отца, оставались неведомыми для Песнопевца.
Появившийся в лазарете Нэльяфинвэ  привлек  внимание менестреля, и тот, оставив не слишком продуктивные попытки помочь целителям, поспешил вслед за удаляющимся старшим братом. Боль в ноге, впрочем,  препятствовала достаточно быстрому передвижению, и прошло немало времени, прежде чем окончательно изнуренный пусть и недолгим переходом Макалаурэ отыскал Майтимо, в обществе Финдекано, коему, судя по всему, тоже не удалось избежать стрел телери.  В изнеможении опустившись на землю, неподалеку от старшего нолфинга, Песнопевец устало спросил у брата:
-Велики ли наши потери? И каковы дальнейшие распоряжения отца?
На самом деле, менестерелю хотелось задать куда больше вопросов,  ибо о ходе боя и цене победы ему было известно весьма немногое, но время и место не слишком располагали к долгим беседам. Не исключено, что телери соберутся с силами и решатся нанести ответный удар.

+2

19

За Гавани - песок тут был скорее мокрым, чем красным и тел было меньше. Самое страшное было там, позади, но там им работы уже почти не было. Срочной. Гонка кончилась и плиты требовательно толкнулись под ноги, заставляя сесть среди распростертых и мертвых тел. На это Тинвэ уже не хватало - всё, что только было уже растрачено на живых и горечь утрат подкарауливает там, за поворотом, сразу после отдыха или забытья, но не сейчас.
- Холодно.
Характеристика произошедшего, завершившегося и ставшего настоящим. Самому ванья кажется, что он говорит очень громко, но он почти шепчет.
- Темно.
Диагноз, общий для всех вокруг, почти как приговор об эпидемии. Глаза закрыты: он, рожденный в Амане, видит такое первый раз и, пусть чует, - совсем не умеет такое лечить. Знает только, что это - болезнь. Такая же как зависть или дурной, несдержаный нрав.
Он еще не знает о произошедшем как о событии, а не процессе и пока что просто не в силах задуматься. Разглядывает нольдо, машинально отметив, что с одного боку обстриг тому волосы едва ниже уха, словно кривою чёлкой. Там, далеко, но все равно слишком близко, чтобы не увствовать чужой боли, - работают. Помогают идущим, переносят лежачих. Наверное пришла помощь. Наверное враг скрылся и улизнул.
Тинвэ не интересно и немного стыдно, что он так быстро потух и не хочет совсем помочь "управляться" - ванья и сам не понимает ещё, почему.
- Тебе поспать надо. А то усыплю... помнишь?
"Помнишь, мы спорили о том, можно ли усыпить проив воли того, кто сильно поранен. Ради удобства целителя, ради того, чтобы не было большей боли? Помнишь, мы говорили, тогда, прежде, у фонтана..." - Тинвэ уверен, что вссе ещё говорит, а сам - моргает долго и медленно, застыв на долгий миг внезапного сна, а потом - открывая глаза и не делая разницы между явью и сном...
- Мне даже стыдно не будет, ведь ты - ранен... "стрелой, значит - надо лежать. Помнишь?" - глаза закрываются и, чтобы поднять веки, надо вспомнить о том, зачем ему открытые глаза. Лаурэнэлле укладывает голову на плечо сонно сопящего нолфинга и фокусируется на неровно остриженных с фланга черных волосах. Спать нельзя. Спать - рано. Надо бы встать и поискать ещё...
Живых.

Отредактировано Лаурэнэлле (2013-05-30 21:21:02)

+3

20

- Это был бой, Финьо. Первый настоящий бой, - смотря на друга сверху вниз, Майтимо еле заметно поморщился: кажется, даже без серьезных ранений его тело ослабло и требовало отдыха. Голова начинала кружиться и дабы не упасть (не хватало ещё и ему свалиться и прибавить и без того занятым целителям хлопот) феаноринг сел рядом, прислонившись спиной к холодному камню. Усталость волной накатила, теперь можно было ощутить боль от ударов, полученных в бою, и то, насколько он измотан. Сейчас бы закрыть глаза, позабыть обо всех ужасах, уснуть, погрузившись в нежную дрему, но нет - у него ещё оставались неотложные дела: ступив на сей путь об отдыхе можно было позабыть.
- Целы? Нет. Но живы. Чего нельзя сказать о наших верных и тэлери, сражавшихся за свои корабли... - как же больно было смотреть на друга, зная, что ему пришлось участвовать во всем этом безумии по вине Первого Дома. Нельо ощущал вину, хотя он один из немногих, если не единственный, пытался остановить отца, отговорить его от бойни. Тщетно. Итог, даже с учетом того, что они победили, не вдохновлял нолдо, не такой ценой стоило начинать войну с Морготом, не за счет спокойствия и жизней сородичей!
- Не спрашивай меня с чего все началось, я не в силах дать ответ сейчас. Скажу лишь, что в этом безумии не было ни правых, ни виновных, - Майтимо не сразу заметил, что к ним подошел Макалаурэ, только слова брата привлекли внимание старшего. - Треть, брат мой. Треть всей армии Первого Дома, и это только по моим подсчетам.
Какими силами они станут бороться в Эндорэ? Объединенной армией трех Домов? Но захотят ли теперь Нолофинвэ и Арафинвэ знаться со своим королем? Лучше и не думать про это...
Взглянув мельком на сидящих рядом родственников, Феанарион на мгновение расслабился - они многое потеряли в сегодняшней битве, но по крайней мере они живы.
- Я лишь слышал, что отец цел и изъявил желание пообщаться с Нолофинвэ, больше ничего. Никаких приказаний. Макалаурэ, твоя помощь пригодится мне в ближайшем будущем, - подумав, он добавил: - Точнее, твое умение объяснять. Надо попытаться найти хоть кого-то из родственников, кузенов, возможно, самого Арафинвэ. Они имеют право знать, что произошло. Сможешь?
Надо-то надо, да вот только слабость навалилась больно уж резко, и чтобы встать придется приложить немало усилий.
- Турьо? - нолдо всмотрелся в толпу и, убедившись, что ему не показалось, позвал кузена громче, дабы привлечь его внимание.

+2

21

- Я цел, мой лорд. Хорошо, сейчас узнаю. Постараюсь поскорей.
Феалиндо внимательно посмотрел на лорда. Да, кажется, и правда в порядке, хоть и весь в крови... но, видимо, чужой. Весь в крови... юноша зябко передернул плечами. Они все - в крови. И теперь - до конца жизни. Он ни на миг не позволял себе усомниться в их правоте, в необходимости совершить то, что было совершено. Но на душе было скверно... Скверно и тошно.
- Спасибо.
От похвалы лорда Феалиндо радостно вспыхнул и улыбнулся - совсем по-мальчишески, гордо и застенчиво. Такие слова для него стоили очень много.
Спрашивать, что именно случилось с лордом Тьелперинкваро, он не стал - видел, что Куруфинвэ целиком поглощен сыном - зачем лишний раз дергать? К тому же сейчас явно было не до долгих разговоров.
Поэтому Феалиндо без лишних слов направился выполнять поручение.
Первым отыскался лорд Майтимо- в импровизированном лазарете, на площади. Он, кажется, был если и ранен, то не слишком сильно и разговаривал с кузеном. Вскоре появился и Канафинвэ - и вот он, кажется, пострадал куда серьезнее. По крайней мере, судя по тому, как тяжело он опустился на землю. Может быть, они уже знают про остальных?
Феалиндо подошел к ним и, немного постояв в нерешительности, все же спросил:
- Прошу прощения... лорд Куруфинвэ просил меня найти вас, лорды. Сам он сейчас с сыном и не может отойти. Он беспокоится.

+3

22

Оруженосец осмотрел его так, точно не поверил на слово, и Куруфинвэ с трудом сдержал улыбку. Мальчишка... сколько ему? Пятнадцать лет? Дитя сущее. И в то же время воин. Что Феалиндо было тревожно и наверняка паршиво на душе. После всего... Атаринке тоже глодал червячок сомнения, но он быстро задавил его в себе. Это было необходимо для достижения их цели - и точка.
Зато от его похвалы мальчик просиял и тут же умчался выполнять поручение, а Феанарион вернулся мыслями к сыну.
"Немного не по себе!" Курво смотрел на сына со странной смесью гордости и тревоги. Тьелпе старался держаться изо всех сил, не жалуясь и показывая слабости, что могло вызвать только уважение. Вот только где же целители? Конечно, раненных было много, но его сыну нужна была помощь!
А следующие слова юноши были о матери. Именно то, о чем думал сам Куруфинвэ - о безопасности Малинлотэ и о том, что лучше не тревожить ее ранением сына, достаточно ей переживаний за сегодня...
- Я постараюсь сделать так, чтобы она ничего не узнала, - пообещал он. Вряд ли это будет возможно, жена первым делом спросит о Тьелпе и пожелает его увидеть, но он постарается что-нибудь придумать.
Рядом лежал еще один раненный, оруженосец Нельо, с которым Тьелпе завязал дружескую беседу. Этого юнца Атаринке не сильно любил, но мешать сыну общаться с ним не собирался. Его проблемы, в конце концов, если нравится терпеть таких приятелей. А ему задерживаться не хотелось и не стоило - все равно нужно было подойти к Малинлотэ.
- Отдохни, сын, до прихода целителей, - Курво провел рукой по его волосам, в упор не заметивший оруженосца. - А я разыщу мать.
Он встал и направился к Малинлотэ - ровной, немного усталой походкой.

+1

23

Услышав голос Майтимо, Турукано обернулся и тут же увидел кузена, которого даже теперь нельзя было не узнать издалека. Подойдя ближе, он заметил всех троих – собственно, Майтимо, Макалаурэ и Финьо потрепанных, измотанных донельзя, но все же живых. Старшие принцы Первого Дома были первыми, кто попался ему на глаза из феанорингов. И никогда не испытывая конкретно к этим двоим никаких особо негативных чувств, Турукано внезапно обрадовался, что видел их пусть и в лазарете, но в относительно добром здравии. Только теперь он понял вдруг, что за все время с тех пор, как он приехал в Альквалондэ, он ни разу не задумался над судьбой короля и его детей. Они не были с ним близки никогда. Но Турукано не желал им зла, никому из них. И теперь ему внезапно стало стыдно за то, что он даже не удосужился спросить о ком-либо из них, занимаясь только поисками Финьо и Аракано. Вот до чего довело их всех противостояние последних дней. Дней ли только? Или проблемы начались гораздо и гораздо раньше?
Чтобы отогнать неприятные мысли, Турукано поспешил подойти ближе и приветливо улыбнуться всем троим, заметив, что как раз в это время к ним приблизился кто-то из верных Первого Дома, кого эльда, несомненно, видел раньше, но не мог вспомнить имени.
- Рад видеть вас всех! – сказал Турукано, и слово «живыми» застряло у него на языке. – Что вы тут делаете?
Вопрос был глупым, но и сама ситуация была не из области нормальной жизни.

+6

24

Артаресто просил помощи, чтобы выносить раненых «и убирать трупы» - с мрачной усмешкой подумал Ангарато. Это не первоочередная задача – но этим тоже придется заняться. Быстро же они учатся законам войны! Кто знал, что придется учиться на опыте еще в Валиноре… да еще и на опыте собственных родичей!

Ангарато быстро собрал вокруг себя небольшой отряд из крепких, храбрых и по возможности сдержанных эльфов – чтобы не бросились с кулаками и мечами на нолдор Первого Дома, буде они попадутся на пути. Ангарато говорил о сдержанности и спокойствии товарищам – но сам был очень далек от них. Он то и дело ловил себя на том, что сжимает рукоять меча, как будто бой еще не окончился. Ему придется применить всю силу воли, чтобы не поднять меч на первого же верного Феанаро.

Ангарато приказал и одной из подвод с лекарскими припасами следовать за ними.

Артаресто и Финдарато уже вовсю работали на пристани, помогая раненым тэлери. Кажется, оставшиеся в живых мореходы приняли их, как своих, все же они были внуками короля.

Ангарато приказал своим эльфам искать живых и приносить их к Артаресто и другим целителям. Из валявшихся вокруг копий, обломков весел и гарпунов и плащей делали носилки. Сам Ангарато тоже встал рядом с остальными – принц должен разделять все труды своего народа.

От запаха крови, содержимого кишечника и вида жутких ран его мутило, голова кружилась, душу раздирали ярость и скорбь. Ольвэ погиб! А что с Элулиндо? Он спрашивал об этом раненых, которые могли говорить, и, наконец, нашел одного, который сказал, что видел, как принца уводили за собой сыновья Феанаро.

Ангарато тут же подошел к братьям и сказал:

- Элулиндо у Феанаро! Я боюсь, не постигла бы его та же участь, что и отца! Я ухожу в их лагерь. Здесь достаточно целителей, а из меня целитель все равно никудышний. Не удерживайте меня!

Он круто развернулся и, не слушая возражений, быстро направился туда, где, по слухам, остановилось войско Первого Дома.

Когда он увидел знакомых верных Второго Дома, то спросил, на верном ли он пути – Ангарато знал, что Нолофинвэ вышел гораздо раньше и, наверное, видел, куда отправился Феанаро. Верные, узнавшие сына Арафинвэ, отвечали ему как-то смущенно, опуская взгляд, и вскоре он понял – почему.

Войско Нолофинвэ тоже участвовало в сражении. Ангарато понял это, когда увидел повозки с ранеными. Он сжал кулаки. Братоубийство было жутким делом, но если от Феанаро с его угрозами мечом брату еще хоть как-то можно было ожидать подобного, то новость, что и Нолофинвэ был замешан в этом злодействе, была сокрушительной. Если Феанаро и его сыновья почти никогда не появлялись в Гавани, то принцы Второго Дома бывали там частенько. Он вспомнил, как плавал на тэлерийском корабле вместе с Аракано, как они вместе смотрели на звезды и волны, как подставляли лицо встречному ветру… И Аракано убивал тех самых моряков, которые приветливо встречали его в Гавани! И Финдэкано, может быть, и Турукано тоже… Его друзья, которых он считал родными братьями!

Эта мысль привела Ангарато в такую ярость, что чуть не задушила его, он дышал часто и неглубоко, внутри все свернулось в тугой комок. Лицо его так исказилось от гнева, что воины, стоявшие возле шатров Феанаро, которые можно было узнать по восьмилучевой звезде, преградили ему путь.

- С чем пришел ты, сын Арафинвэ?

Ангарато некоторое время молчал, справляясь с душившим его гневом, и, овладев собой, ответил почти спокойным голосом:

- Я пришел узнать о судьбе моего родича. Не бойтесь, - Арафинвэ отстегнул ножны с мечом, - я никому не причиню вреда. Возьмите мое оружие, если не доверяете мне … Я доверяю вам.

Поколебавшись, задавший вопрос воин взял меч Ангарато. Сын Арафинвэ про себя усмехнулся. Они все-таки боялись. Эта мысль наполняла его мрачной радостью.

Оглянувшись по сторонам и не увидев ни Феанаро, ни его сыновей, Ангарато спросил:

- Где мне найти Феанаро?

- Он совещается со своим братом на… одном из кораблей. Он приказал не мешать.

- Ясно, - сказал Ангарато. «А отца-то на совет не пригласили», - мелькнула у него мысль. – Где же сыновья Феанаро? Я бы тогда хотел увидеть Нельяфинвэ.

Воин махнул рукой туда, где толпилось много эльфов. Ангарато увидел там лежащих раненых, а вот мелькнули и рыжие волосы – это наверняка Нельяфинвэ.

Оставив воинов со своим мечом позади, Ангарато быстро зашагал к первенцу Феанаро. Мельком он заметил и других сыновей Феанаро, и некоторые из них были перевязаны. Победа далась им нелегко.

Подойдя к Нельяфинвэ со спины, Ангарато тронул его за плечо и когда Майтимо развернулся, спросил без всяких предисловий:

- Я хотел бы знать о судьбе Элулиндо, моего родича, и о смерти короля Ольвэ. И о том, что произошло здесь. Мы слышали только рассказы уцелевших тэлери. Теперь мы хотим услышать и вас. Надеюсь, - он смерил Майтимо взглядом с головы до ног, - вы не унизитесь до умолчаний и лжи.

Ангарато знал, что оскорбляет сына Феанаро и всю его семью, но ему было все равно. Гнев требовал выхода хотя бы в словах. Если нельзя будет вызвать виновников гибели деда на поединок (Ангарато был уверен, что отец и Нолофинвэ это запретят), то он отведет душу хотя бы так. Новая рознь между Домами? Но не хвалить же их за подобное злодеяние! Нет, своих слов он обратно не возьмет.

+2

25

Малинлотэ что-то поясняли, но понимала она все хуже, потому что такое понять было выше любого разумения. Нет смерти в блаженстве Валинора, есть только процветание - в этом выросли все эльдар. А теперь смерть была повсюду, и это они, бессмертные дети, привели ее в Аман за руку.
Объяснявшие и сами толком не понимали, о чем говорят. Тэлери не отдали корабли, тэлери обстреляли дружины короля и принцев из луков, нолдор обнажили мечи в ответ, король Ольвэ мертв... чужие слова обрывались и путались, Малинлотэ тщетно старалась связать их в единое полотно - там да там приходилось ловить спущенные петли, покуда поднимешь одну - другая уже убежала вниз...
Осанвэ мужа прострелило от виска до виска - болезненно острое, словно Атаринкэ еще не пришел в себя после боя и отдавал приказы верным. Но Малинлотэ успокоилась, услышав его. Она не верила, что над мужем взяла бы верх чужая стрела, - и все-таки зажмуривалась всякий раз, когда замечала мертвеца лицом вверх. Боялась.
"Meldе, ты цела?"
Она огляделась, пристально всматриваясь в лица. Ближний к ней ряд, следующий за ним, дальний... Атаринкэ нигде не было видно - или же она не могла его узнать.
"Цела. А ты? Мне сказали про Тьелпэ, где он? И где ты?"
Малинлотэ не стала спрашивать, что произошло, и про себя твердила одно - только бы Атаринкэ ничего не начал объяснять. Она не хотела его объяснений - и того, что уже поняла, хватало с головой.
Малинлотэ снова огляделась. Кругом с треском и чадом горели факелы, давали неверный и резкий свет. В нем было только два цвета - алый и черный. Даже корабли, качающиеся у пристани впереди, которые Малинлотэ помнила белее снега, теперь были черны и зловещи.
Ей показалось, что она все-таки заметила Атаринкэ, и Малинлотэ заторопилась убедиться. Мертвых с площади еще не успели оттащить, и ей пришлось переступить через чье-то тело, чтобы подойти и встать рядом.

Отредактировано Малинлотэ (2013-05-31 18:31:01)

+2

26

Первым делом Малинлотэ спросила о нем самом и о Тьелпе, конечно же... Ее осанвэ было полно тревоги, но неприятия в нем не было. Куруфинвэ перевел дух - что бы он ни говорил себе, осуждение жены причинило бы ему боль.
Они встретились на середине площади. Кругом лежали тела, но среди них не было родных. Это значило, что они победили, и ничто уже не омрачит вкуса этой первой победы.
Атаринке положил руки на плечи жене, заглянул в лицо.
- Ты цела, melde? - хрипловато спросил он. Забыв, что руки у него грязные, провел ладонью по ее щеке, отводя упавшую прядь волос.
- Я цел, можешь не бояться. Тьелпе... с ним все будет в порядке, - он не солгал, он вообще не лгал без острой необходимости, считая это недостойным.
Хотелось обнять Малинлотэ, зарыться лицом в ее волосы, забыть все, что было. Курво останавливало то, что он был в грязи с ног до головы - и, наверное, что-то еще, более важное. Как будто кость стояла в горле, мешая нормально дышать, и с этим нужно было что-то делать.

+1

27

Они нашли друг друга посреди площади. Раненых отсюда уже унесли, теперь уносили погибших. Крови было столько, что она уже не уходила в песок между плитами, тонкими черными ручейками собиралась в лужи. Малинлотэ пыталась их обходить, пока не поняла - бесполезно, сегодня ночью не замараться не выйдет.
Атаринкэ был грязен, но цел и невредим. Он взял ее за плечи, всмотрелся в лицо - Малинлотэ понятия не имела, что хотел найти. Снова спросил, цела ли она, потом, вспомнив, что уже спрашивал, ответил на ее вопросы:
- Я цел, можешь не бояться. Тьелпе... с ним все будет в порядке.
Малинлотэ кивнула. Слова мужа было достаточно, он не стал бы ей лгать. Она хотела спросить, как найти Тьелпэ, не нужно ли ему что-нибудь, но проговорила совсем другое:
- Я велела подогнать подводу с одеялами, их уже должны начать раздавать. Те, кто потеряли много крови, скоро начнут мерзнуть...
Атаринкэ так смотрел на нее, что продолжить не получилось. Она обняла его, прислонила лбом к своему плечу, провела по волосам - тише, тише...
- Чем мне помочь, meldo?

Отредактировано Малинлотэ (2013-06-02 17:22:40)

+2

28

Больше всего он боялся увидеть отвращение или непонимание. Объяснять ничего бы не стал, потому что если до сих пор не понимала, то уже и не поймет... Но, кажется, не придется. Куруфинвэ не видел ни отторжения, ни даже жалости, за что бы отдельно благодарен супруге.
Малинлотэ что-то говорила об одеялах. Атаринке тут же взял себя в руки, чтобы вдуматься в смысл - но, благодарение небесам, она поняла, что о делах лучше позже...
Курво с каким-то облегчением уткнулся лбом жене в плечо. Очень редко он позволял себе быть слабым - и всегда только с Малинлотэ. Никто другой не мог видеть его таким, да и супруга - нечасто... может быть, несколько раз за их жизнь.
Через несколько ударов сердца он поднял голову и посмотрел в глаза Малинлотэ с обычной небрежной усмешкой.
- Устал немного, только и всего. Спасибо, родная, помощь нам сейчас понадобится от каждого, кто стоит на ногах... Раненных очень много, одеяла - это ты хорошо придумала. Целители подошли с Третьим Домом, должно хватить. Нужно будет начинать погрузку, как только все немного успокоятся.

0

29

Ответ Майтимо неожиданно вызвал всплеск  гнева. Он прекрасно понимал, что это бой был! Не ребенок уже.  А после таких слов казалось, что его именно младенцем считают, или, попросту, отмахнулись. Обычно, на него  такой мягкий тон так и действовал, когда он был на взводе.
- Я знаю, что это был бой. Но мы же сюда не за этим шли!
Спокойно... Вот на Майтимо срываться не надо. Вообще не надо, ни на кого. Слишком они все устали сегодня. И не только физически. Финьо посмотрел на опустившегося возле стены друга, на Присевшего к ним Макалаурэ.  Ну что с них-то спрашивать, он и сам  в этом же бою участвовал,  и самому ему можно было бы задавать такие же вопросы.
- Безумии? Наверное. Но ответы стоит давать хотя бы  потому, что оно таковым было.
Хотя бы для себя. От себя он не ожидал такой реакции, поэтому, хотел разобраться, чего ради  было сделано все, что было.  Особенно чувствительным он никогда не был, но предпочитал знать, чего ради лезет в очередную  яму.
Ладно, не сейчас. Сейчас полно было других дел.
- Хорошо, что живы.
Это прозвучало почти извинением за вспышку. А ведь нужно было еще найти отца, после того, как они с братом наговорятся. И братьев... Финьо продолжал надеяться, что в бою их не было. Они же должны были идти в конце, должны же были?  Да и отец бы знал, если бы с ними что-то случилось.
Треть воинов... Погибли здесь, на  пристани, так и не уйдя из Амана. А дальше будет еще хуже. Дальше будет война не с эльфами, которые, наверное, не стали бы убивать специально, и раненых не добивали, а с темными тварями. И тогда бои станут гораздо жестче. Гораздо.  Смогут ли они победить?  Финдэкано впервые усомнился в том, что такой притивник по зубам им.
- Нельо, если вам нужна будет помощь...
Поговорить с остальными нужно было, но им нужно было сказать правду. Какой бы она не была. Иначе, о том, чтобы продолжать поход, не могло быть и речи. Без  честности и доверия  только очередные ссоры будут.
Подошедших Финдэкано почти и не заметил.  Мальчишку он не знал... А вот брата увидеть хотел.
- Турьо, иди к нам!

+3

30

Он поддался ее руке, подался навстречу, и несколько мгновений они стояли, чуть покачиваясь, в объятиях друг друга. По крайней мере это не изменилось. Не должно измениться. Малинлотэ про себя вела счет - раз, два...
Атаринкэ поднял голову и посмотрел на нее - так же, как смотрел всегда, чуть насмешливо, чуть небрежно, чуть свысока. Взглядом своего отца, короля нолдор, - так, словно весь мир принадлежит ему.
- Устал немного, только и всего, - он и говорил так, словно насмехался над усталостью. Ох, милый. - Спасибо, родная, помощь нам сейчас понадобится от каждого, кто стоит на ногах... Раненных очень много, одеяла - это ты хорошо придумала. Целители подошли с Третьим Домом, должно хватить. Нужно будет начинать погрузку, как только все немного успокоятся.
Малинлотэ выслушала и кивнула. Ей хотелось увидеть Тьелпэ и убедиться, что за ним хорошо проследили. И не хотелось растеряться перед всеми, а если увидит раненого сына - наверняка растеряется...
- Ты голоден? Сказать кому-нибудь принести еды, или все дождетесь отплытия?.. - она бросила взгляд на корабли поверх плеча мужа. Раненым целители разрешать и есть, и пить еще нескоро, но тем, кто стоит на ногах, подкрепить силы может оказаться не лишним. - Я прослежу, чтобы семьи не разделялись при погрузке, в спешке этому легко случиться.
Она думала обо всем сразу. Хотелось верить, что не выглядела смешной от этого.

+2


Вы здесь » Quenta Noldolante » Архив эпизодов » Как в страшном сне


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно