Quenta Noldolante

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Quenta Noldolante » Прошлое » Об относительности слова "тихо"


Об относительности слова "тихо"

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

Время и место: Тирион, дом Нолофинвэ и его семьи

Участники: Турукано, Арельдэ

Краткое описание: Когда дети любят маму, дети маму хотят радовать. Особенно если повод есть. Особенно если у мамы не что-что, а день зачатия на носу! А что может порадовать маму больше, чем сюрприз? Сюрприз, подготовленный тихо и незаметно... так, стоп, мы же о младшем поколении ВД говорим?! Громко, с шумом и грохотом, оповещая о сюрпризе окрестности! И только так.

Предупреждения: Праздник у нас)

0

2

Свет Тельпериона и Лаурэлин еще не успел смешаться, а Ириссэ уже проснулась. Ветер легонько шевелил голубые занавески на окнах – окно в ее комнату почти всегда было открыто. Девушка блаженно потянулась и вытянулась под тоненьким шелковым одеялом, широко улыбаясь. Сегодня большой день, и ей предстоит очень много работы!
За окном лилась песня соловья – последняя его предутренняя песня. Ириссэ полежала к кровати еще немного, глядя, как скользят по стенам серебряные блики, столбиками падающие в комнату через окно и, решив, что пора вставать, резко села на кровати и спустила на пол босые ноги. Утренний холод, ползущий по полу, коснулся стоп и, если бы ей нужно было взбодриться, это подействовало бы как нельзя лучше. Но Ириссэ и без того была в предвкушении, посему, напрочь проигнорировав холодноватую утреннюю дымку, льющуюся из распахнутого окна, девушка вскочила и подлетела к окну. Окно оказалось рядом неожиданно быстро, и Ириссэ буквально столкнулась с подоконником, успев, однако, вовремя упереться в него руками.
- Ларко! – девушка под опасным углом высунулась из окна, придерживая развевающиеся волосы.
Верный по статусу и просто старый друг по своей сути поднял глаза и заметил леди в окне второго этажа. Она улыбалась, и серые глаза ее весело блестели – это было видно даже в блеске серебряного Тельпериона. Теплый и уютный образ в окне спальни, окутанный холодной утренней дымкой, был до невозможности милым - с белого плеча соскользнуло кружево ночной рубашки, и разметавшиеся матовые черные волосы, обрамляющие лицо и темнеющие в белизне кружев, являли собой разительный контраст с этим буйством белого цвета. Неудивительно, что она так любит этот цвет, подумал Верный, невольно залюбовавшись этой картиной. С какой-то странной гордостью старшего друга он не мог не отметить – бойкая девчонка превратилась в очень красивую девушку.
- Моя леди? – улыбнулся он и картинно раскланялся.
Белая положила голову на руки и прищурилась от света и смеха.
- Доброе утро, Ларко. Почему ты встал так рано?
- Я намерен отправиться в небольшое путешествие, Ириссэ, - он усмехнулся еще шире. – Я хотел бы последовать примеру леди Анайрэ и навестить друзей.
Глаза Ириссэ широко распахнулись от изумления, и она, кажется, чуть не вывалилась из окна.
- Мама уже ушла?..
Верный хотел что-то ответить, но черно-белый вихрь скользнул в оконном проеме и пропал. В тихом окне остались только голубые занавески, тревожимые утренним ветром. Верный удивленно пожал плечами и направился своей дорогой.
«Мама уже ушла!» - в панике думала Ириссэ, активно натягивая на себя платье. Она бегала по комнате, чудом не натыкаясь на мебель, не зная, за что схватиться первым делом – за расческу или, быть может, сначала застегнуть злополучное платье, путающееся под ногами. Кое-как справившись с одеждой, она проскакала по комнате на одной ноге, натягивая туфли и, цапнув с трюмо пару шпилек, выбежала из комнаты. Дверь за ней громко хлопнула, и картина, висевшая на стене, дрогнула и упала на пол. Рама треснула пополам. Без жертв этим утром не обошлось.
- Повышенная готовность, всем повышенная готовность! – девушка петляла между изредка попадающимися на пути домашними эльфами, бегом направляясь к лестнице. Эльфы проводили ее недоуменными взглядами. Вообще такие забеги в исполнении Ириссэ не были новинкой, но вот присоединиться к этому действу окружающих она просила впервые. Обычно в коридоре раздавалось что-то наподобие «Посторонись!» или «Меня никто не видел!» Это была роскошная конспирация, ничего не скажешь. Если в такие минуты ее кто-то и не видел, то уж слышал точно весь дом.
«Турукано, мама уже ушла!» - Ириссэ резко завернула за угол и, бросив взгляд в высокое окно, выходящее на пустынные улицы, остановилась и тепло улыбнулась. - «С добрым утром, брат».

Отредактировано Арельдэ (2014-06-15 18:16:41)

0

3

Турукано проснулся уже довольно давно: ему почему-то не спалось. Поэтому у него было довольно много времени на то, чтобы безо всякой спешки встать, одеться, даже поразмышлять над тем, не стоит ли ему в праздник надеть что-нибудь особенное. Впрочем, последнее он нашел лишним и отбросил эту мысль за ненадобностью. Праздники у них в семье любили, ценили и умели праздновать с душой и размахом. Правда, за много лет сколько Турукано себя помнил, было испробовано уже все, что только можно, так что мечтать выдумать что-то оригинальное на этот раз, уже не приходилось. Впрочем, праздник и без того будет праздником.
Размышляя над возможным подарком для матери, он вышел из спальни и чуть было не столкнулся с сестрой, буквально взлетевшей по лестнице. Не тратя времени на слова, она воспользовалась осанвэ, но сделала это только тогда, когда почти налетела на него, мирно выходящего из комнаты. Турукано окинул ее быстрым взглядом и улыбнулся:
- Рад тебя видеть! Хотя еще рано, почему ты не спишь? - и тут до него дошло: - Что ты сказала?! Ушла?! Куда ушла? Почему? Зачем? А как же праздник...

0

4

Мгновение – и девушка почти впечаталась носиком в грудь Турукано. Да-да, прямо вот в эту красивую серебряную пуговицу, которая сейчас поблескивала у нее перед глазами, отражая серебристый свет, заполнивший коридор. Отдав должное пуговице посредством неестественно долгого ее разглядывания, нолдиэ подняла на брата глаза и убрала назад волосы, волной упавшие на лицо из-за чересчур резкого торможения.
- Прости, я, наверное, слишком быстро свернула, – широко улыбнулась Ириссэ, не изобразив на лице ни капли раскаяния. – Я тоже рада тебя видеть, - сияющие от какого-то счастливого возбуждения глаза скользнули по лицу Турукано и с удовлетворением отметили, что признаков недосыпания он не проявлял. Холодные белые блики и тени от растущих за окном деревьев прыгали у него на лице и плечах, красиво расцвечивали ткань костюма. Ириссэ поднялась на носочки и, протянув к нему обе руки, осторожно поправила ворот его рубахи.
- Вот так, теперь совсем хорошо, - не поднимая взгляда кивнула она и припечатала ладошкой воротник, жестом приказывая ему вести себя смирно. День был такой чудесный, планов было столько много, что внимание Ириссэ рассыпалось буквально на все подряд, и, поглощенная внешним видом брата, о Грандиозном Утре она вспомнила только после того, как Турукано об этом напомнил своим вопросом о маме. Внимание девушки снова собралось в кучку и сфокусировалось на празднике, и Ириссэ чуть не запрыгала от нетерпения.
- Так леди Эарвен же, Турукано! – она смеясь подергала его за рукав. – Ну что ты, я же вам всем рассказала... Или не рассказала?! – вдруг осеклась она и уставилась на брата широко распахнутыми глазами, сейчас более походившими на два серебряных блюдца. Она хотела рассказать, это абсолютно точно. Хотела, но, похоже, тем и ограничилась.
Ну что ж, не грустить же по этому поводу... Тем более что Вселенская Справедливость - а это наверняка была она - разбудило брата пораньше и без ее предупреждения. Значит, теперь осталось только сообщить братику его великую миссию в ее, Ириссэ, планах. Нолдиэ одарила Турукано каким-то особенно задумчивым взглядом и, схватив брата за руку, шустро потащила его вниз по лестнице.
- Знаешь, замечательно, что ты встал так рано. Леди Эарвен согласилась отвлечь маму, чтобы мы, - девушка особенно старательно выделила последнее слово и красноречиво посмотрела на брата, не сбавляя шага, – успели приготовить сюрприз дома. Ты же поможешь мне? - несколькими прыжками преодолев последние ступеньки, она развернулась лицом к Турукано и принялась увлекать его прямиком к двери в сад, бодро шествуя спиной вперед.

Отредактировано Арельдэ (2014-06-09 01:05:50)

0

5

Сестра как обычно внесла свою лепту в доведение его костюма до одного ей известного "правильного" состояния. Когда Турукано еще был мальчиком, он ужасно раздражался, когда кто-то из взрослых пытался делать что-то подобное. Но, во-первых, он уже давно был не просто большой, а очень большой. Да и сестра была младшей, любимой, которой позволялось все. Или почти все. Или даже то, что ей перед этим не позволялось.
Еще раз улыбнувшись, нолдо прислушался к тому, что Ириссэ говорила, и понял, нет, раньше почувствовал, что зреет что-то... нет не необыкновенное - обычная ее затея, начинающаяся с шалости, а там уже куда кривая вывезет. И не потакать же ей в этом, тем более в такой день. Хотя... А что, если у сестры и правда была стоящая идея?
Обдумать этот вопрос он не успел, потому что девушка бесцеремонно потащила его вниз, и ему пришлось оставить в стороне все прочие мысли, чтобы не только не слететь с лестницы самому, но и быть готовым поймать сестру, если понадобится. А как же: Турукано никогда не оставлял роли старшего брата, она стала почти его второй натурой за много лет.
- Что ты задумала? - попытался он все же вставить хоть слово по дороге. - Ничего ты мне не говорила, да и когда бы? Это ты подговорила тетю пригласить маму к себе? Финьо вернется только к вечеру, на него можно не рассчитывать. Так куда ты меня тащишь, скажи на милость?!

+1

6

- Турьо, миленький, ничего страшного я не задумала, - усмехнулась Ириссэ и легонько пощекотала пальцами ладонь брата. – Обещаю тебе, дивный свет Древ не померкнет в ужасе, и Благостный Край не перестанет быть благостным...
На последнем слове девушка уткнулась спиной в дверь, и это прервало ее и не дало продолжить перечень кошмаров и страданий, которых не произойдет никогда. Аргументы эти были не слишком убедительными, но главный плюс их был не в этом, а в том, что они определенно были неоспоримыми. Нолдэ пошарила у себя за спиной свободной рукой, беспокойно скользя пальцами по теплой деревянной поверхности.
- Да, это я попросила леди Эарвен пригласить маму к себе, и я более чем уверена, что тетя сделала это с большой радостью, - Ириссэ постояла мгновение, прижимаясь спиной к двери, пока рука ее не нашла-таки задвижку. Маленький замочек, призванный скорее держать тонкую дверь, нежели чинить препятствия для эльдар, щелкнул, и дверь за спиной эльфийки легко распахнулась, а легкий ветерок, более не находящий преград, тут же бессовестно обдал ее спину своим дыханием и влетел в дом. Юбка Ириссэ беспокойно затрепетала, широкие рукава взлетели выше локтя, превращая девушку в фигурку, окруженную темным облаком ткани – даже белый цвет терял свою чистоту в тени искрящегося света Тельпериона.
- В сад, брат, - обернувшись, нолдэ вышла из дверного проема. Она спустилась вниз по ступенькам, ступила в мокрую траву, мгновенно промочив ноги, и невозмутимо обернулась. – Я зову тебя в сад. Пойдем? – она протянула к Турьо руку. – Там припрятано много цветов, и я не смогу принести их в одиночку.

Отредактировано Арельдэ (2014-06-15 20:18:11)

+1

7

На обещание не потревожить света Древ и не наслать на всех другие ужасные неприятности Турукано только улыбнулся в ответ. Как же, поверит он таким обещаниям! Да все, что только было в ее силах натворить, сестра обязательно натворит. Ну вот в кого она у них такая уродилась? Пока он копался в родословной, выбирая наиболее подходящего виновника неуправляемого характера нолдиэ, Ириссэ открыла дверь и оказалась во власти шаловливого ветерка, так походившего на нее саму, что брат забросил неблагодарное занятие поиска виноватых и невольно залюбовался ей. Она походила в тот момент на птицу, готовую взлететь ввысь, и ничто было не в силах удержать ее от этого.
Однако она тут же заговорила о цветах, и Турукано быстро вернулся к насущным проблемам: мама, праздник, поздравление.
- Цветы? - с сомнением переспросил он. - Цветы - это, конечно, хорошо. Это - само собой разумеется. Но... - Он не смог скрыть своего разочарования. На какой-то момент он понадеялся, что сестра придумала что-то необычное, такое, чего еще не было никогда, и чем можно было маму не только порадовать, но и удивить. Обычно Турукано все же вел себя благоразумно, но иногда и ему тоже хотелось чего-нибудь такого этакого. Спасало его только то, что ничего подобного ему самому обычно в голову не приходило, и такие желания пропадали, еще не успев возникнуть. Это сестрица была мастер на такие дела. Однако тут и она ничего бы не смогла сделать. Ну что такое они могли подарить, чего до них никто еще не придумал?! Зря надеялся. Да и глупо это.
Турукано уже хотел было выбросить свои же собственные нелепые мысли из головы и послушно отправиться за цветами в качестве грубой физической силы, когда сам не зная почему, вдруг сказал?
- Вот если бы принести ей тех цветов, что растут за рекой... Но это далеко... Не успеем... Что за глупость!

+1

8

Ириссэ подняла глаза на Турукано (прежде она смотрела под ноги и крайне внимательно выбирала, куда ступить, чтобы поменьше шлепать по росе), и отметила, что на его лицо легла тень разочарования. Вот уж действительно, цветы в саду – не такая большая диковинка... Ириссэ украдкой улыбнулась и, слушая брата, потихоньку пролезла пальцами под его локтем, чтобы взять под руку. Она решила, что в честь праздника обязательно вызнает, какими шалостями в свое время радовал родителей Турьо, потому что в ответ «никакими» она не верила окончательно и бесповоротно. То, что их было крайне мало, она вполне допускала. Но того, что их не было совсем – нет уж, увольте! Как бы ни была холодна голова, горячее сердце всегда себя проявит.
- Ты не совсем верно меня понял, - улыбнулась она. – Я говорю не о том, что в саду растет, а о том, что припрятано. И ты не будь таким расслабленным, нам, знаешь ли, придется поработать! – девушка уткнула свободную руку в бок и чуть свела брови в притворном возмущении, хотя губы ее сами собой дрожали от неудачных попыток убрать улыбку с лица. – Ведь прятать хорошо пришлось, и это «хорошо» выразилось как раз в расстоянии от дома.
Так, разговаривая, они петляли меж деревьев, пока не забрели в самую глубь, где росли большие ивы, и зеленой стеной тянулись к небу спящие кустарники. Ириссэ поманила брата вперед, придерживая перед ним зеленый полог из листьев, сквозь который прежде пробралась сама.
За то время, пока они шли по саду, глаза Ириссэ успели привыкнуть к смягченной бледным утренним светом зелени дремлющего сада, и то буйство красок, которое вдруг открылось ее взгляду, вызвало у нее легкое головокружение. Будто все цвета Валинора перекочевали нынешней ночью в этот закуток сада Нолофинве – в аккуратных белоснежных горшочках на траве стояли, плотно прижимаясь друг к другу, алые, желтые, лиловые, белые, еще Эру знает какие хризантемы и пионы, и на их листьях блестели капельки воды. Под ними мелькали крошечные сенполии и крупные астры нежно-розовых, бежевых и голубоватых оттенков, фиолетовые и синие фиалки и анемоны, источающие густой, сладковатый аромат. Над ними – стоя в крупных и резных горшках - склоняли свои ветви под тяжестью тяжелых цветов рододендроны всех возможных оттенков красного и синего,  а ведь это были кустарники, доходившие Ириссэ, по меньшей мере, до плеч. Между ними блестели от росы нежные, будто сотканные из шелка цветы камелий и роз. Не меньше сотни видов цветов, представленных во всех возможных цветах, сортах и вариациях – большинство в горшочках, кое-что в виде пышных букетов или роскошных гирлянд – тонули в утреннем тумане под сенью деревьев.
- Владычица Цветов сказала, что я могу их взять с условием, что после праздника высажу и буду ухаживать за ними, - в голосе Ириссэ прозвучала несвойственная ей неуверенность, и она подняла на Турукано глаза. – Как ты думаешь, у нас хватит места?..
Девушка задумчиво притихла и, изгибаясь и, поддерживая юбку, скользнула между растениями и ласково погладила пальцами кремовые лепестки какого-то неведомого цветка.
- Ты точно считаешь, что нужно принести еще цветов? – она с сомнением посмотрела на брата поверх густого куста, усеянного крупными бутонами.

Отредактировано Арельдэ (2014-06-17 19:14:24)

+1

9

Сестра тянула его все дальше и дальше в сад. Он следовал ее желанию молча, все еще переваривая внезапное разочарование, не девушкой, нет, но своими же собственными нелепыми ожиданиями. Поэтому когда, наконец, они достигли места, куда она так стремилась, Турукано просто замер от удивления, неожиданности и восхищения. Такого великолепия в таком огромном количестве он и представить себе не мог, хотя сад у них был превосходный, и росло там много всего, необычного и прекрасного. Но то, что предстало перед глазами казалось невероятным. Невольно эльда протер глаза, полагая, что ему все это мерещится. Однако яркие краски вокруг и не думали пропадать, а сияли во всей своей красе.
- Нет, цветов достаточно... - пробормотал он в ответ на вопрос, все еще находясь под впечатлением. И тут же добавил, осторожно, с опаской:
- Ты же не хочешь сказать, что мы все это должны посадить? МЫ???
В голосе зазвучала явная паника, которая отразилась и на лице тоже.
- Мы не закончим с этим до конца времен! Да и... я не умею сажать цветы, - признался он, наконец, и развел руками, не зная, что делать дальше.

+1

10

Брат задал вопрос. На вопрос, конечно, нужно отвечать, но что-то подсказывало Ириссэ (добрая сотня горшков с цветами вокруг?), что ответ Турьо не слишком вдохновит. Поэтому девушка прибегла к самому ненадежному, но единственно возможному сейчас способу смягчить произведенный цветами эффект – она медлила. Ириссэ попереступала с ноги на ногу, зачем-то дернула ветку розового куста и окатила свое платье росой, укололась о шип, отошла к деревьям и попала под капельки воды, стекавшей с ивовых листьев... И ведь времени это заняло всего ничего. Каких-то минуты две, а Ириссэ уже напоминала искупавшуюся в фонтанчике, взъерошенную белую птаху. Ей было мокро и немного холодно, и она решила, что тянуть резину такой ценой – дело неблагодарное. Девушка посмотрела на растерявшегося брата и потерла лоб блестящей от воды рукой.
- Турьо, ты только не переживай, - осторожно начала она. – Нам совсем не обязательно сажать их прямо сейчас. Потом придется, конечно, но тут же не так много, чтобы нам пришлось провозиться с ними до Второй Музыки, правда? – она ободряюще улыбнулась и указала в сторону цветов, но, снова взглянув на это обилие, поколебалась и спрятала руки за спиной. – Нам просто нужно отнести это в дом...  И расставить...
Ну и последний аргумент, выданный скороговоркой, конечно.
- Турьо, у нас нет выбора, цветы уже тут!

+1

11

Турукано все еще обалдело оглядывался по сторонам, когда выяснилось, что сажать цветы вот прямо сейчас не требовалось. Впрочем, особого облегчения это ему не принесло.
- Что ты сказала? - переспросил он с недоверием. - Отнести в дом? Все это? ВСЕ??? Скажи лучше как тебе удалось доставить их сюда? Не иначе, что без вмешательства Стихий не обошлось. Простым эльдар это явно не под силу. Ты хоть понимаешь, что мы с этим провозимся до старости, не меньше. Много цветов зараз унести не удастся, это может им повредить. А значит... И где ты хочешь их расставлять?
Все произошедшее все больше и больше начинало ему казаться не самым удачным сном. С одной стороны, такая красота, конечно, обязательно понравится маме. А с другой... Хорошо Финьо! Его дома нет, и он в этом безобразии принимать участия не будет. Аракано, пожалуй, тоже не стоило привлекать, тем более, что его тоже не было дома. Все должны были собраться как раз к началу праздника. А вот трудиться не покладая рук придется, видимо, им двоим.
Еще раз оглядев предстоящий фронт работ, Турукано безнадежно вздохнул и спросил:
- Так что, куда ты их хочешь нести?
Ему очень захотелось оказаться как можно дальше от этой садоводческой затеи, но не бросишь же сестру на произвол судьбы. Придется как всегда жертвовать собой. Или попросить кого-нибудь о помощи? Никто не откажет в такой просьбе, тем более в такой день и по такому поводу.

+1

12

- Понятное дело, не обошлось, - пожала плечами Ириссэ и, остановив взгляд на кусте камелий, вдруг улыбнулась. – Ты представляешь себе, как бы я таскала все это из садов Владычицы к нам домой сама? Дочь Нолофинвэ, несколько кругов света бегающая из Тириона и обратно, перетаскивая в дом по горшку с цветком, а то и просто волоча за собой целый куст...  Думается мне, это самую малость бросалось бы в глаза.
Белая подняла с земли горшочек с тяжелыми, клонящимися к земле цветами гортензии и с удовольствием покрутила его в руках, вполуха слушая обо всех потенциальных неудачах, неудобствах и прочих не- и недо- своей абсолютно замечательной идеи. А идея и вправду была замечательная, просто братишка не видел всего ее масштаба из-за того, что смотрел на нее не под тем углом. Со стороны очень-правильного-эльда смотрел (ну или попросту с бубубушной). Поток бубубушности нужно было срочно прервать, поэтому Ириссэ просто впихнула горшок гортензий брату в руки.
- Они красивые? – девушка подошла к братишке вплотную, так, что их разделял только несчастный цветок, и для большей внушительности даже поднялась на носочки. – Посмотри, Турьо, красивые же? Такого никогда не было в нашем доме, нигде не было, не было именно потому, что это неразумно, невероятно, невозможно! Это целый сад в доме, это чудо! Конечно, мы можем сделать очень разумный подарок, что-то, что может сделать каждый, приложив больше или меньше усилий. И конечно, мама обрадуется – не потому, что это будет действительно восхитительный праздник, а просто потому, что она нас любит. А я хочу, чтобы подарок вышел по-настоящему прекрасным, - Ириссэ ласково коснулась пальцами руки Турукано. – Кажется, мы уже сделали все возможное, брат. Теперь мы можем либо повторяться, либо делать невозможное.

+1

13

Турукано тяжело вздохнул, понимая, что ничего другого ему уже не осталось, и послушно взял первый горшок из рук сестры. Цветок был воистину прекрасен, но их было так много...
Стараясь не думать о невозможности выполнить поставленную задачу, Нолофинвион подхватил свободной рукой еще один горшок и двинулся к выходу из сада, ведущему в дом. Однако пройдя совсем немного, он остановился и повернулся к сестре:
- Так куда их нести-то? Ты так и не сказала, где ты хочешь их расставлять? А время идет. Надо поторопиться, ведь мама не останется же жить в гостях. - Особого энтузиазма не было ни в голосе, ни в выражении лица, но приняв решение, Турукано уже не сворачивал с пути, размеренно стараясь приблизиться к цели, насколько это было возможно.

0

14

Ириссэ вздохнула точь-в-точь как Турьо. Тот же взгляд, то же легкое движение плеч – а ведь при всем при этом поводы для проявления таких похожих эмоций различались кардинально. Брат, похоже, не проникся идеей сада, а она... Она буквально услышала, как ее слова о замечательности сюрпризов, едва сорвавшись с губ, ухнули вниз, так и не достигнув слуха брата. Это было печально, тем более печально, что ей вообще крайне редко приходилось бывать в роли неуслышанного – скорее уж, если такая ситуация вообще выдавалась, она была квендо неслушающим.
Ну, раз энтузиазм возбудить не получилось, то стоит действительно перейти сразу к делам насущным.
- Вот эти, - девушка подняла с земли еще два горшочка с георгинами. – На лестницу. Кремовые, розовые и белые поочередно через каждые две ступеньки. Маленькие горшочки – на полочки и тумбочки, сгруппируем по-разному. Где-то по цвету, где-то по сортам. Вьюнки – на верхние полки, а гирляндами нужно будет овить шторы. Букеты – в вазы, кстати, нужно будет попросить их подготовить, - девушка чуть нахмурилась, найдя еще один непроработанный пункт. – Донесем эти цветы, и я поговорю с домашними эльфами. Пусть все подготовят и помогут перенести в дом всю эту радость, - Ириссэ зарылась носом в пышный бутон и с удовольствием вдохнула сладкий аромат.

+1

15

Сестра выглядела разочарованной, и это озадачило Турукано, потому что он же согласился делать все, что она хочет. В чем же тогда дело? Однако он не успел задержаться на этой мысли, потому что Ириссэ на этом тоже долго не задержалась, тут же принявшись рассказывать свой замысел дальше. И тут... О, Эру! Как же все оказалось просто, и какой же он сам, как выяснилось, идиот! Ну конечно, же! Самый главный нюанс заключался в том, что надо было ко всему подходить с правильной позиции. А с этой самой позиции идея сестры была просто превосходной, если не сказать больше. Им совсем не нужно было до конца времен таскать на себе эти цветы. Напротив, в их задачу входило организовать и придумать. Вторую часть сестра уже выполнила, оставалось теперь справиться с первой, и дело в шляпе.
- Знаешь, - с внезапным воодушевлением и энтузиазмом сказал эльда, забирая из рук девушки еще один горшок в добавок к тому, что он уже держал. - Думаю, что у меня это гораздо лучше получится. Я сам с ними поговорю и объясню, что от них требуется. А тебе стоит сосредоточиться на том, чтобы выбирать конкретные цветы и их будущее месторасположение. Я доверяю твоему вкусу и чувству прекрасного, а мне позволь проявить немного организаторских способностей. Обещаю тебе достаточное количество помощников и притом в самое ближайшее время. Странно, что мне сразу не пришло это в голову. Сейчас отнесем первую партию, и я займусь организацией, а ты возвращайся сюда и руководи тем, что брать в первую очередь. Так работа пойдет быстрее и продуктивнее. Отец бы сразу предложил такой план, а нам, видишь, еще потребовалось подумать.
Он улыбнулся. Он нашел дело себе по душе и по силам, понимая, что вполне с этим справится. И притом Турукано понимал также, что у него это выйдет лучше, чем у сестры, ибо к его просьбе отнесутся серьезно и внимательно, а девушка со своими постоянными проказами может еще заставить всех посомневаться, стоит ли идти у нее на поводу, и к чему ее очередная затея может привести.
- Ну что, идем? Время не ждет, работы тут немало, а мама может вернуться в любой момент. - Он еще раз улыбнулся, озорно подмигнул сестре и размашистым шагом направился к выходу, неся в каждой руку по цветку.

0


Вы здесь » Quenta Noldolante » Прошлое » Об относительности слова "тихо"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC